無心英語怎麼翻譯
『壹』 無心。 這兩個字用英文翻譯。 就這樣以朋友的身份愛著你。
無心的英文:not intentionally;就這樣以朋友的身份愛著你的英文:Soin love with you as a friend
intentionally 讀法 [ɪn'tɛnʃənəli]
adv. 故意地,有意地
短語:
1、intentionally conceal故意隱瞞
2、Indirect intentionally間接故意
3、crime intentionally故意犯罪
例句:
Mymannersmusthavebeeninfault,butnotintentionally,Iassureyou.
那一定是因為我態度不好,可是我告訴你,我並不是故意要那樣。
(1)無心英語怎麼翻譯擴展閱讀
intentionally的近義詞:purpose
詞語用法:
1、purpose用作動詞時意思是「有意,打算」,指在頭腦中形成做某一事情的方案,使一切活動都朝著這一方案實施的方向發展。
2、purpose主要用作及物動詞,後接名詞、代詞、動名詞、動詞不定式或由that引導的從句作賓語。purpose作名詞指「目的」時,注意在for charitablepurposes等片語中,使用復數形式purposes;
3、purpose作名詞在for (the)purposes of travel等片語中也使用復數形式,且定冠詞the通常略去;purpose前面有物主代詞時,注意後面跟介詞in。
詞彙搭配:
1、good purpose 好的用途,卓有成效
2、hidden purpose 不可告人的目的
3、high purpose 崇高的目標
4、little purpose 少有成效
5、main purpose 主要目的
『貳』 「有意栽花花不開,無心插柳柳成蔭」翻譯成英文怎麼說
Deliberately planting flowers and flowers will not open, willfully planted willow willows.有意栽花花不開,無心插柳柳成蔭。
出自古訓:《增廣賢文》意思是:用心的栽花,施肥、灌溉等都做了很多,但花卻總是不開,最後還是枯萎了;而隨意折下來的一枝柳條隨意插在地里,從來沒有照料它,幾年過去,卻成了鬱郁蔥蔥的柳樹。
比喻想做一件事情,花了很大的精力,做了很多努力,但是結果並沒能如願;而不經意的事情,反而很順利的得到好結果。用道家的話說就是指順其自然,凡事不可強求。從側面也可以看出柳樹具有極強的生命力。
(2)無心英語怎麼翻譯擴展閱讀:
意思相近的句子:
1、命里有時終須有,命里無時莫強求。
2、踏破鐵鞋無覓處,得來全不費工夫。
3、花開兩朵,畫不經意而成。
『叄』 無心的的英語翻譯 無心的用英語怎麼說
無心的
[詞典] unintentional; inadvertently; unwittingly; [醫] acardiac; involantary;
[例句]我得感激她救了我的命,盡管她是完全無心的。
I had to be grateful to her for having, however unwittingly, saved my life.
『肆』 「無心萬事休」怎麼翻譯成英文
不好,因為英語中用兩個否定詞的這種說法是非常非正式的一種語體,而無心萬事休在中文裡是比較「文」、有些詩化的說法。是單翻這一句嗎,還是有上下文一起翻,如果有上下文,這句未必要翻成句子,如果只有這一句,最好不要像你那樣翻成介詞短語,而應翻成一句話。
I am in no mood to do anything. (無前後文)
In no mood to do anything, 後文的主語+VP.(有前後文)
用了你的短語,建議這兩個可能。知道具體語境可再提建議。
『伍』 v家有首歌叫心做し為什麼翻譯成中文叫無心
《心做し》大概意思就是,似乎,好像心裡那麼想的,心裡那麼覺得,所以翻譯為《無心》。
歌名:心做し
歌手:GUMI/papiyon
作詞:GUMI/papiyon
作曲:GUMI/papiyon
ねぇ、もしも全て投げ舍てられたら
吶,若然能將一切捨去的話
笑って生きることが楽になるの?
笑著活下去這樣的事就會變得輕松嗎?
また胸が痛くなるから
胸口又再疼痛起來呢
もう何も言わないでよ
夠了,什麼都不要說了啊
ねぇ、もしも全て忘れられたなら
吶,若然一切都能盡數忘卻的話
泣かないで生きることも楽になるの?
不再哭泣而活下去這事也會變得輕松嗎?
でもそんな事出來ないから
然而那般的事是不可能的呢
もう何も見せないでよ
夠了什麼都不要再給我看了
君にどれだけ近づいても
就算怎樣接近你
仆の心臓は一つだけ
我的心臟也是僅此唯一的
酷いよ 酷いよ、もういっそ仆の體を
太殘酷了,太殘酷了,乾脆將我的身體
壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ
破壞吧,撕裂吧,隨你喜歡地處置吧
叫んで 藻掻(もが)いて 瞼(まぶた)を腫らしても
不論怎樣呼叫,怎樣掙扎,怎樣哭紅雙眼入睡也好
まだ君は仆の事を抱きしめて離さない
你還是抱緊著我永不分離
もういいよ
已經夠了啊
ねぇ、もしも仆の願いが葉うなら
吶,若然我的願望能夠實現的話
君と同じものが欲しいんだ
我想要得到與你相同的事物呢
でも仆には存在しないから
但因為對我而言那般東西並不存在
じゃあせめて此処に來てよ
所以啊至少希望你來到這里啊
君にどれだけ愛されても
就算有多被你所愛
仆の心臓は一つだけ
我的心臟也是僅此唯一的
やめてよ やめてよ、優しくしないでよ
住手吧,住手吧,不要對我這么溫柔
どうしても仆には理解ができないよ
不論怎樣我都無法理解
痛いよ 痛いよ、言葉で教えてよ
好痛苦啊,好痛苦吧,用言語告訴我吧
こんなの知らないよ 獨りにしないで
這樣的事我不懂啊,不要讓我獨自一人
酷いよ 酷いよ、もういっそ仆の體を
太殘酷了,太殘酷了,乾脆將我的身體
壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ
破壞吧,撕裂吧,隨你喜歡的處置吧
叫んで 藻掻(もが)いて 瞼(まぶた)を腫らしても
不論怎樣呼叫,怎樣掙扎,怎樣哭紅雙眼入睡也好
まだ君は仆の事を抱きしめて離さない
你還是抱緊著我永不分離
もういいよ
已經夠了
ねぇ、もしも仆に心があるなら
吶,若然我擁有心臟的話
どうやってそれを見つければいいの?
那我應該怎樣去追尋我想要的東西才好呢?
少し微笑んで君が言う
稍作微笑的你言道
「それはね、ここにある
那個呢,就在這里啊
(5)無心英語怎麼翻譯擴展閱讀:
歌手GUMI / papiyon演唱的這首歌曲《心做し》的歌曲總時長為4分28秒,歌手發行的《Contrast》專輯之中收納了這首歌曲,專輯於2015年4月1日開始發行,專輯包含了歌手演唱的十七首歌曲。
《心做し》這首歌曲也是歌手演唱的眾多優秀作品之一,這首歌曲發行之後,深受歌迷的追捧。歌手鹿乃演唱這首歌曲,收納於其專輯《メリー》之中,專輯收納了七首歌曲,專輯於2015年12月31日開始發行。
『陸』 請高手們幫我翻譯一段話吧,漫漫長夜,無心睡眠翻譯成英語怎麼說
Long night, no mood to sleep