當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 墓地的英語怎麼說及的英文翻譯

墓地的英語怎麼說及的英文翻譯

發布時間: 2025-08-20 20:40:20

『壹』 英語graveyard怎麼翻譯

graveyard
墓地如

They made their way to a graveyard to pay their traditional respects to the dead.

他們按慣例前往墓地悼念死者。

『貳』 陵墓的英語翻譯 陵墓用英語怎麼說

陵墓可譯作:
  • mausoleum: 陵,陵墓,墓

  • tomb: 墓,墳墓,陵墓,陵,墳,墓碑


  • 陵墓,或稱陵園,古代是指皇帝的墳墓,今日是指王公貴族、國家領袖、民族英雄、偉人,或現代著名人物的墓地建築。

  • Mausoleum, or cemetery, ancient refers to the emperor's grave, today refers to the royal family, national leaders, national heroes, great men, or modern famous character cemetery building.

  • 陵墓一般規模宏大,建築華美。

  • Mausoleums are generally large in scale and beautiful in architecture.

『叄』 清明節、掃墓英文怎麼說祭拜祖先、燒香、燒金紙..英文單字整理!

清明節是中國的傳統節日,也是最重要的祭祖節日之一。在這一天,人們通常會去掃墓,以紀念逝去的親人。清明節在每年的陽歷4月4日或5日,具體日期根據農歷而定。這個節日的英文叫做Tomb Sweeping Day或Qingming Festival。
Tomb Sweeping Day直譯為「掃墓節」,而Qingming Festival則直接將「清明節」翻譯成英文。這兩個詞彙都可以用來表達這個節日,但在一些英語國家,更多人使用Tomb Sweeping Day。
掃墓的英文可以表達為sweep tombs或clean up the gravesite。sweep tombs直接翻譯為「掃墳墓」,而clean up the gravesite則意味著「清理墓地」。
在清明節,人們還會祭拜祖先,這個行為的英文可以表達為make offerings to our ancestors。offerings指的是祭品,ancestors指的是祖先。
燒香的英文是burn incense,而燒金紙的英文則是burn joss paper。joss paper指的是用於祭祀的紙錢。
磕頭的英文是kowtow,這是對逝去的親人表示敬意的一種方式。
最後,清明節掃墓的相關英文單字包括:gravesite(墳墓)、cemetery(公墓)、joss paper(紙錢)、tombstone(墓碑)、ancestor(祖先)等。
總結起來,清明節是一個重要的節日,人們通過掃墓、祭祖等方式來紀念逝去的親人。掌握這些相關的英文詞彙和表達方式,可以幫助你更好地理解和描述這個傳統節日。

熱點內容
支教作文英語怎麼說 發布:2025-08-20 22:55:49 瀏覽:816
他是個英語怎麼翻譯成英文怎麼說 發布:2025-08-20 22:46:39 瀏覽:600
熊貓的特點英語介紹作文怎麼寫 發布:2025-08-20 22:29:22 瀏覽:284
英語作文做食物怎麼寫 發布:2025-08-20 22:25:14 瀏覽:17
關於中國文化的英語小作文怎麼寫 發布:2025-08-20 22:17:45 瀏覽:807
英語短作文天氣預報怎麼寫 發布:2025-08-20 22:11:18 瀏覽:278
熊貓的單詞怎麼寫英語作文 發布:2025-08-20 22:06:53 瀏覽:828
假情報英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-08-20 21:47:00 瀏覽:146
父母愛好的作文英語怎麼說 發布:2025-08-20 21:41:21 瀏覽:476
自己怎麼學英語的作文 發布:2025-08-20 21:41:18 瀏覽:623