數學中的單位在英語中怎麼翻譯
❶ 數字一、十、百、千、萬、百萬、依些推下去的英語翻譯是什麼
數字一、十、百、千、萬、百萬、依次推下去的英語翻譯如下:
一:one
十:版ten
百:hundred
千:thousand
萬:權ten thousand
十萬:one hundred thousand
百萬:million
千萬:ten million
億:onehundred million
十億:billion
百億:tenbillion
千億:onehundred billion
兆:trillion
(1)數學中的單位在英語中怎麼翻譯擴展閱讀
英語中數詞主要分為基數詞和序數詞兩類。所謂基數,在數學上的理解是可以比較大小的數字。英語中的基數詞是用於描述事物數量的多少。所以,基數詞的定義為:描述事物數量的多少的數詞稱為基數詞。
基數詞在句中可作主語、賓語、定語、表語、同位語。
基數詞主要表示事物或人物的個數。
參考資料: 網路-基數詞
❷ 請問英文里的單位都怎麼翻譯啊
英語里是沒有量詞(也就是你說的「單位」)的,只有冠詞。
一個沙發:A sofa
一把沙子:Some sand
一套沙發:A sofa
一台電視機:A TV set
一卷手紙:A roll of toilet paper
一盒煙:A box of smoke
一打錢:A dozen
一桶油:A barrel of oil
一付手鐲:A pay bracelet
一本書:A book
一支筆:A pen
一把鎖:A lock
一板感冒膠囊:A board cold capsule
一塊香皂:A piece of soap
一部電影:A movie
一捆蔬菜:A bundle of vegetables
一條煙:A smoke
一根香腸:A sausage
(2)數學中的單位在英語中怎麼翻譯擴展閱讀
古英語:
Hwæt! WēGār-Dena
ingeārdagum,
þēodcyninga
þrymgefrūnon,
hūðā æþelingas
ellenfremedon.
OftScyld Scēfing
sceaþenaþrēatum,
monegummǣgþum,
meodosetlaoftēah,
egsodeeorlas.
Syððanǣrestwearð
fēasceaftfunden,
hēþæs frōfregebād,
wēoxunderwolcnum,
weorðmynmþāh,
oðþæthimǣghwylc
þāra ymbsittendra
ofer hronrāde
hȳran scolde,
gombangyldan.
Þæt wæsgōdcyning!
以下是對上文的翻譯,現代英語:
Lo, praise of the prowess of people-kings
of spear-armed Danes, in days long sped,
we have heard, and what honor the athelings won!
Oft Scyld the Scefing from squadroned foes,
from many a tribe, the mead-bench tore,
awing the earls. Since erst he lay
friendless, a foundling, fate repaid him:
for he waxed under welkin, in wealth he throve,
till before him the folk, both far and near,
who house by the whale-path, heard his mandate,
gave him gifts: a good king he!