怎麼翻譯英語原著
㈠ 求 高中英語 人教版 選修7 Unit2 Robots文章《SATISFACTION GUARANTEED》的翻譯 不要機譯! 原文:
包君滿意
拉里·貝爾蒙特在一家生產機器人的公司里工作。最近,該公司要對一個家用機器人進行試驗。這項試驗將由拉里的夫人克萊爾來嘗試。
克萊爾並不想把機器人留在家裡,特別是在她丈夫離家三周的這個期間。但是克萊爾被拉里說服了。他說,機器人不會傷害她,也不會讓別人來傷害她。。這樣會是個意外的收獲。然而她初次見到機器人的時候就感到有點兒吃驚。機器人名叫托尼,看上去更像一個人,而不像台機器。他雖然面部表情毫無變化,但是個子高大、相貌英俊,二頭發平整,聲音低沉渾厚。
第二天早晨,托尼戴著圍裙,給她端來了早餐,然後問她是否需要幫忙穿衣打扮。她感到有點兒不好意思,很快就打發他走了。機器人如此通人性,這使她覺得心煩和害怕。
有一天,克萊爾說起,她覺得她自己並不聰明。托尼則說,克萊爾一定是很不高興,才會說出這樣的話來。克萊爾覺得,機器人會向她表示同情,這有點荒唐可笑。但是她開始信任托尼了。她告訴托尼她太胖了,這讓她很不高興。還有對於像拉里這樣很想提高社會地位的人來說,她的家也不夠高雅。她跟格拉迪斯』克拉芬不一樣,格拉迪斯是遠近聞名的有錢有勢的女人。
托尼為讓克萊爾高興,答應幫助她,使她變得漂亮,使她的家變得高雅大方。於是克萊爾從圖書館借來一堆書給托尼閱讀,或者說給他瀏覽一下。她驚奇地看著他的手指翻動著書頁,忍不住突然伸出手來摸他的手指。他的手指甲和他那柔軟溫暖的皮膚使她感到大為驚異。她在想,這是多麼可笑啊,他只不過是一台機器呀!
托尼給克萊爾換了個發型,又改變了化妝風格。因為不允許托尼陪克萊爾去商店,所以托尼就給她寫了一份購物清單。克萊爾進城去買了窗簾、坐墊、地毯和床上用品。然後她去了一家珠寶店買項鏈。櫃台售貨員對她很粗魯,她就打電話給托尼,讓售貨員同托尼講話。售貨員馬上就改變了態度。克萊爾對托尼表示感謝,並說他是個「可愛的人」。她剛一轉過身去,就看到格拉迪斯_·克拉芬站在那兒。克萊爾想,被格拉迪斯發現了1,這多麼難為情啊!從格拉迪斯臉上的那種有趣而又驚奇的神色來看,克萊爾知道,格拉迪斯認為她有風流韻事了:畢竟格拉迪斯知道她的丈夫是拉里,而不是托尼。
克萊爾回到家裡,坐在扶手椅上氣得直哭。格拉迪斯的一舉一動都是克萊爾想模仿的。托尼告訴克萊爾說,你可以同格拉迪斯一樣,.還建議克萊爾邀請格拉迪斯和她的朋友到家裡來玩,時間就定在托尼離去和拉里回家之前的那個晚上。托尼想在此之前將房子改裝得煥然一新。
托尼有條不紊地搞著裝修。克萊爾有一次想來幫忙,但是太笨手笨腳了,競從梯子上掉了下來。盡管托尼當時在隔壁房間里,他還是及時趕過來把她接住了。他把她緊緊地摟在懷里,她感覺到了他身上有股暖氣。她尖叫了起來,把他推開,跑回她的房裡,那天她就再也沒有出來過。
聚會的那天晚上來到了。時鍾敲響八點,客人馬上就要到來了。克萊爾叫托尼到另一間房裡去。就在那一瞬間,托尼彎曲胳膊摟著她,彎下身去把臉貼近她的臉。她大叫一聲「托尼」,然後聽到托尼一本正經地說,明天他不想離開她,而且他並不滿足於僅僅使她開心。就在這時,前門的門鈴響了。托尼放開了她,消失得無影無蹤了。也就在這時候,克萊爾才意識到托尼早就把前邊窗戶的窗簾拉開了。她的客人把這一切看得一清二楚。
克萊爾和她的房子、美食給女士們留下了深刻的印象。就在他們離開之前,克萊爾聽到格拉迪斯跟另外一個女人小聲地說,她從來沒有見過像托尼這樣英俊的男人。受到那些女士的妒忌,這該是多麼甜美的勝利!克萊爾也許並沒有她們那樣漂亮,但是他們中沒有任何一個人擁有這樣英俊的情人。
這時候,她記起來了——托尼只不過是一台機器。她高聲嚷著:「讓我獨自呆一會兒!」就跑上床,哭了一個通宵。第二天早晨開來一輛汽車,把托尼接走了。
公司對托尼同克萊爾相處三個星期的實驗報告非常滿意。托尼保護了一個人【克萊爾】免受傷害,他使克萊爾沒有因為她的失敗感而傷害自己。那天晚上,他拉開了窗簾,讓其他女人看到了他和克萊爾在一起,他明白這么做對克萊爾的婚姻並不造成危害。但是,盡管托尼很聰明,他還得作一番改建——總不能讓女人和機 器相愛吧
㈡ 英語Same as Original Size怎麼翻譯
Same as Original Size翻譯成中文的意思是。與原始尺寸相同
重點詞彙
same as
與…一樣
original
起初的;原來的;原著;原作;創新的;獨創的;開始的;首先的;原件;原版;原物;古怪的人;原版書;首版;原版唱片;創作作品;原型;原創作品
size
規模;尺寸;大小;尺碼;號;塗料;漿料;大體積;大數量;相應尺碼的人;按大小改動;給…上塗料;給…上漿;估量;估算
㈢ 英語翻譯有什麼技巧
對於零基礎而言,個人建議不要直接拿著中英文就開始翻譯,你會抓專狂的。建議可以找個英語屬基礎好的小夥伴一起練習,沒有的話,可以選擇阿西吧外教網哦,每天花25分鍾時間跟著外教學習。
想學習地道的英語知識,建議可以跟著老師學習,點擊藍字領取免費外教課:【https://www.acadsoc.com】課均不到20元,每天都能跟著老師學習英語技巧。
英語翻譯,需要積累一定量的詞彙和語法知識,阿西吧外教網,採用外教一對一授課,一節課25分鍾,每天都能跟著外教一對一學習。價格也很劃算,課均不到20元,就能擁有自己的專屬外教,營造良好的學習環境。
不知道如何選擇英語機構,可以網路咨詢「阿西吧vivi老師」;
如果想下載免費英語資源,可以網路搜索「阿西吧官網論壇」。
㈣ 朋友建議我看一本書,但只有英文原版的,我英語一般,如何才能盡快翻譯成中文呢
如果掃描下來,是圖片形式的,目前暫無特別有效的軟體能將圖片上的文字識別版得非常清楚。
這本權書的中文名是《最初的90天》,目前已經有翻譯版本了,在dangdang和卓越可以去找找,下面是當當書網上這本中文版的鏈接
http://proct.dangdang.com/proct.aspx?proct_id=8876921