象棋術語翻譯英語怎麼說
A. 英語翻譯 中國象棋中的術語怎麼翻譯 如「楚河漢界」,將帥,車,馬,炮,等等
楚河漢界:Chu's Milky Way field
B. 中國象棋術語「應將」用英語怎麼說不要直接翻譯,要英文術語,謝謝
我找了很多網站,都沒有應將這個英文單詞。。不知是不是英文沒有這個專屬名詞,或者不常用到。我知道將軍是check,應將 可能是encounter check.
長將 perpetual check
長捉 perpetual chase, perpetual pursuit
長兌 perpetual exchange offer
長殺 perpetual mating threat
長攔 perpetual blocking
長跟 perpetual follow
捉雙 fork, attacking two pieces
有根 rooted, protected
無根 unrooted, unprotected
兵種 piece-kind
搏殺 combat, wrestle, sharp attacking each other
攻勢 attack
反攻 counter attack
入局 mating assault
空門 undefended sector, weak sector
分先 play at par
封鎖 seal off, blockade
一將一停 check & wait
一將一捉 check & chase
一將一殺 check & mating
一殺一停 mating & wait
一殺一捉 mating & chase
一捉一停 chase & wait
平穩局勢 calm game, secured position
散漫局勢 disorderly position, scattered position
可勝形勢 winning position
子力活躍 Active pieces
子力呆滯 passive pieces
後繼手段 combination moves
尚可支持 Tenable situation
對局記錄 record (of game)
實用殘局 practical end game
棋譜著法 text move
局勢, 局面 position, siation
正著, 官著 right move, correct move
得先, 反先 gain initiative
封棋, 保留 adjourn, adjournment
後手, 被動 passive
失先, 失一先 lose initiative, lose a tempo
殺, 催殺 mate, mating threat
讓一先 1-move handicap
讓長先 perpetual 1-move handicap
讓二先 2-move handicap
讓三先 3-move handicap
讓單馬 1-horse handicap
讓雙馬 2-horse handicap
閑, 停 wait
將 check
捉 chase, pursue
兌 exchange, trade
攔 block
跟 follow
進 move forwards, advance
退 move backwards, retreat
平 move sidewards, traverse