已去英語怎麼翻譯成英語
A. 已經背會 英語怎麼說
已經背會的英文:Already recite
already讀法 英[ɔːl'redɪ]美[ɔl'rɛdi]
作副詞的意思是:已經,早已;先前
短語
Already recite已背課文
already find已找到
already logged已經登錄
Already learning已經學習
例句
1、What if you already know you love him or her?
如果你已經知道你愛他或她,怎麼辦呢?
2、If so, you probably already have one.
如果這樣,你可能已經有了一個。
一、recite的詞語用法
recite的基本意思是「背誦」,引申可作「詳述,列舉」解。在美式英語中,此詞可用於指「背課文」「回答老師關於課文的提問」。
recite可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,接名詞或代詞作賓語。
二、詞義辨析
recite, describe, narrate, recount, rehearse, relate, report, state
這組詞都有「講述」的意思。其區別是:
relate專指有條理、連貫和完整地敘述故事或自己看到、經歷的事情;
rehearse指總結性地講述或重復講述; recite和recount均指把每一細節都詳細講述或列舉出來;
narrate專指採用編造情節、懸念和高潮等文學手段生動地講敘;
describe側重能給聽眾產生深刻印象的詳盡而清楚地描述;
state強調原原本本、不加修飾地用口頭或書面形式清楚明確地講述,強調旨在提供事實素材或看法;
report指經過調查研究之後,為提供有關事實和情況,對某事的細節作出精確敘述或報告。
B. 去了已回和去了未回英語
答: 去了已回和去了未回分別對應英文當中兩個片語。
- 去了已回用have been表示,比如說I have been to Shanghai,我去過上海
- 去了未回,用have gone表示, He has gone to Shanghai.他去上海了,但是還沒回來。
希望可以幫助到你~
C. 已經去了某地 和 已經去過某地 的英文翻譯
已經去了某地: have goneto somewhere 表示已經去了還沒有回來。
已經去過某地:have beento somewhere 表示是指曾經去過某地。
have been 與have gone 的區別:
have been 是指去過某地,但是已經回來.
I have been toBeijing.
我去過北京(現在人不在北京)
have gone 是指已經去了某地,但是沒有回來.
He has gone toBeijing.
他已經去了北京(人在北京)
(3)已去英語怎麼翻譯成英語擴展閱讀
一、與現在完成時的區別
現在完成時表示的動作發生在過去,以now的時間為基點,但側重對now產生的結果或造成的影響;過去完成時則是一個相對的時態,以過去時間為基點,它所表示的動作不僅發生在過去,更強調「過去的過去」,只有和過去某時或某動作相比較時,才用到它。
I have learned 1000 English words so far.
到目前為止我已經學會了 1000 個英語單詞。
I had learned 1000 English words till then.
到那時為止我已經學會了 1000 個英語單詞。
— I'm sorry to keep you waiting.
對不起,讓你久等了。
— Oh, not at all. I have been here only a few minutes.
沒什麼,我只等了幾分鍾。
二、與一般過去時的區別
1、時間狀語不同:過去完成時在時間上強調「過去的過去」;而一般過去時只強調過去某一特定的時間。
They had arrived at the station by ten yesterday.
They arrived at the station at ten yesterday.
2、過去完成時表示過去的過去,不單獨使用,一般和一般過去式一起使用。
3、當兩個或兩個以上接連發生的動作用 and 或 but 連接時,按時間順序,只需用一般過去時來代替過去完成時;另外,在 before , after , as soon as 引導的從句中,由於這些連詞本身已經表示出時間的先後,因此也可以用過去時來代替過去完成時。
He entered the room, turned on the light and read an evening paper.
D. 英語中的已、已經、早已、已經……
一、already adv. 早已,已經;先前;
用在肯定句中(be動詞、助動詞、情態動詞之後,實意動詞之前)常與yet進行轉換。例如:
I have already finished the work.
翻譯: 我已經完成這項工作了。
改為否定句:I haven't finished the work yet.
翻譯:我還沒有完成這項工作。
改為一般疑問句:Have you finished the work yet.
二、yet adv. 還;但是;已經;又,再
放在否定句和一般疑問句句末。例句:
1、I didn't receive a letter from him yet.
翻譯: 我還沒有收到過他的信。
2、Have you eaten yet?
翻譯:你吃飯了嗎?
三、just只用於陳述句,意思是:剛才,放在have和has的後面。例句:
I have just receivde a letter .
翻譯:我剛收到一份信。
四、never用於否定句譯為:從不,放在have和has的後面。例句:
I've never been to Beijing.
翻譯:我從未去過北京。
五、ever用於疑問句譯為「曾經,放在have和has的後面。例句:
Have you ever been to Beijing?
翻譯:你曾經去過北京嗎?
六、before用於肯定句譯為:以前,放在have和has的後面,一般放在句末。例句:
He has never been to Beijing before.
翻譯:他以前從未去過北京。
七、since+延續動詞用一般過去時態或現在完成時態均可,意但思不一樣:用一般過去時態,表示從句動作」結束「以來,主句活動在持續;用現在完成時態,表示從句動作」開始「以來,主句活動在持續。例句:
1、It's been three years since I worked in this company.
翻譯:我不在這家公司工作有三年了。
2、It's been three years since I have worked in this company.
翻譯:我在這家公司工作有三年了
E. 我爸爸已經去世了英語怎麼說
My Father has dead. 按照中文應該這么說。父親已經去世,至於非常科比的翻譯完全錯誤。美國的習俗則會說My father has passed away。