她給我帶來快樂的英語怎麼翻譯
A. 翻譯句子:和她在一起的時候我感到很愉快,因為她能帶給我快樂。(過去式)哪位大神英語好 ,亂翻譯的給
和她在一起的時候我感到很愉快,因為她能帶給我快樂
(1) Staying with her, I felt so happy , because she was able to bring me pleasure
(2) I felt so happy to stay with her , because she could bring much pleasure to me
(3) while I was staying with her, I was so happy , because she could bring me a lot of joy
(4) Cohabiting with her, I was feeling so exhilarated , because she made me happy
B. 急求翻譯!!"它帶給我很多快樂和感動"怎麼用英語說
It has brought me / given me a lot of happy and touching feelings.(這是比較直譯的)
也可以說:I'm very happy and touched because of it.
C. 它給我帶來很多快樂的翻譯是:什麼意思
翻譯成握行吵英文是It brings me a lot of happiness
下圖是翻帶返譯段侍截圖
D. 英語翻譯 「它將給我帶來許多快樂」的對應英文是什麼
it will bring me a lot of happiness
E. 英語翻譯我最喜歡的愛好是唱歌喜歡的原因是它能給我帶來快樂,
My favorite hobby is singing, because it can bring me happiness.
求採納
求採納
求採納
求採納