加油英語怎麼翻譯成英文
❶ 「加油」用英語怎麼說
1.come on! (常用,朋友之間)
2.cheer up!(振作起來!加油!)
3.go ahead!(盡管向前吧!)
4.go!go!go!(世界盃。。)
5.fighting!(韓國人好像特別喜歡這么說~~前面還加A ZA A ZA,是韓文的加油的意思)
6.add oil(中國人說的,對中國人說也不妨)
「加油」英語口語知識拓展:
1. 看比賽時的「加油」怎麼說?
這個大家小時候就學過的,用「Come on China!」,「Come on England」就可以了。
2. 看球連續喊「加油」
連續喊著「Come on China! Come on China!」聽起來是不是有點別扭?所以喊:「Chi-na! Chi-na! Chi-na!」,有氣勢多了吧?
3. 「為……加油」英語怎麼說?
「Cheer somebody on」比較常用。例句:We cheered the players on.(我們為運動員加油。)
❷ 請問加油英語怎麼翻譯呢
"加油"在英文中可以表達為"Come on!"、"Go for it!"、"Keep it up!"、"You can do it!"等等。
這些表達方式都是鼓勵和支持的話語,可以用於各種場合,例如體育比賽、考試、工作等等。下面將分別介紹這些表達方式的含義和用法。
1.「Come on!"是一種鼓勵和支持的話語,可以用於體育比賽、演出等場合。例如,當你看到你的朋友在比賽中表現不佳時,你可以對他說:"Come on! You can do better than this!」
4.「You can do it!"是一種鼓勵和支持的話語,可以用於各種場合,例如考試、工作等。例如,當你的同事面臨一個挑戰時,你可以對他說:"You can do it! I have faith in you!」
總之,"加油"在英文中可以表達為"Come on!"、"Go for it!"、"Keep it up!"、"You can do it!"等等。這些表達方式都是鼓勵和支持的話語,可以用於各種場合,例如體育比賽、考試、工作等等。
無論何時何地,我們都需要這些鼓勵和支持的話語來激勵自己和他人,讓我們更加努力地追求自己的目標和夢想。
❸ 「加油」地道的英語口語怎麼說
下面向大家介紹一下一些比較經典的「加油」的英文表達方式。 1.Come on! (常用,朋友之間,氛圍輕松) 2.Cheer up!(振作起來!加油!)
3.Go ahead!(盡管向前吧!努力,繼續加油!)
4.Go!Go!Go!(在體育運動場上,賽前大家都大聲喊這個詞。)
5.Fighting!(這個詞韓國人似乎特別喜歡說,經常看到韓劇中主人公用這個來勵志。)
6.add oil(這個片語是我們中國人自創的一個詞,對中國人說也不妨,Chinglish一下也無傷大雅。許多了解中國文化的外國人其實也能理解這種說法,其實add some oil更符合語法習慣,不過這樣一來一聽就知道是指在烹飪的時候「加點油」了。)
7.Do it!(在最後一刻,加油,你一定行。) 8.Go for it!(加油,奮力直前。) 9.Play up! (加油)
10.Put more powder into it!(加油!加把勁!)
❹ 加油英語怎麼說
「加油」用英語說是「refuel」。
下面我帶大家來了解一下refuel的其他詳細內容,希望對您有所幫助:
一、單詞音標
單詞發音:英[ˌriː'fjuːəl] 美[ˌriː'fjuːəl]
二、單詞釋義
加油;(尤指給飛機)補充燃料,加燃料
三、詞語用法
refuel,英語單詞,主要用作動詞,作動詞時譯為「給(交通工具)補充燃料,加油;使(感情、情緒或想法)更強烈」。
四、短語搭配
airplane refuel tank飛機加油箱
refuel system加燃油系統
refl refuel 加油
refuel pipeline 加油管路
probably refuel 要加油
五、詞形變化
第三人稱單數: refuels
現在分詞: refuelling
過去式: refuelled
過去分詞: refuelled
六、雙語例句
.
務必在機器關閉,同時發動機冷卻的情況下補充燃料。
. 而泰國則允許美國飛機在飛往阿富汗的途中在泰國降落並補充燃料。
.
這些飛機需要添加燃料才能再次飛行。
他的飛機經停法國續加燃油。
Theairline'screwrefuelledtheplane.
航空公司的機務人員給飛機加了油。
.
飛機要在上海降落加油。
❺ 加油英語
加油的英語是play up和cheer。
一、play up
英[pleɪ ʌp],美[pleɪ ʌp]
v.強調;加油;用勁;鼓吹;(英)調皮;折磨
例句:Play up, comrades.
翻譯:加油啊,同志們!
二、cheer
英 [tʃɪə(r)],美 [tʃɪr]
n. 歡呼;激勵;愉快
vt. 鼓舞;加油;快活起來
vi. 歡呼;使振奮
短語:
1、cheer enthusiastically 熱情地歡呼
2、cheer heartily 全身心地歡呼
3、cheer incomparably 無比銀兆地歡呼
(5)加油英語怎麼翻譯成英文擴展閱讀:
cheer的用法:
一、v. (動詞)
1、cheer的基本意思是「大聲歡呼」,指有組織、有目的地喊出一些套話(如加油等),主要用於比賽時為參賽者鼓勁,也可用於對演出成消螞功或重大節目的歡呼與慶祝。
2、cheer引申可表示「鼓勵」「鼓舞」,指重新恢復其思想、精神、勇氣或體力;和in連用時則可表示以喝彩、贊揚或幫助等手段去激起更大的勇氣,直至最後的努力。
二、n. (名詞)
1、cheer作名詞的基本含義有二:一是愉快的情緒、高興的心理狀態或歡快的氣氛;二是歡呼喝彩的舉動或其聲音。cheer引申還可作「佳餚美酒」解。
2、cheer所指的「歡呼」通常指大聲喊一些沒有什麼意義鋒橋租的詞或某些真話,其目的一是「鼓勁」,二是「慶祝」,多用於比賽、演出成功或重大節日等場合。
❻ 加油的英文是什麼
「加油」是個日常用語,有不同版本的翻譯方法,用哪個合適要看上下文,以及對方是誰等。
比如普通的加油可以說fighting,看比賽時的「加油」可以用Come on,「為……加油」可以用Cheer sb on,為汽車「加油」可以用to refuel或者to fill up等等。
1. 看比賽時的「加油」
「Come onChina!」,「Come on England」就可以了。
2. 「為……加油」英語
「Cheer sb. on」比較常用。
例句:We cheered the players on.我們為運動員加油。
3. 鼓勵快要奔潰的朋友說「加油」
這種情況下,跟漢語不同的是,英語沒有一個方便、通用的說法,就給兩個例子吧!
(1)A: I still have 3,000 words to write of myessay.
B: Good luck.
(2)A: I am going to have to work until midnight everyday this week.
B: Don』t worry, it』ll all be over soon.
4 對比較了解中文的老外說「加油」
大部分在中國或者對中國感興趣的外國人,不管中文怎麼樣,知道「加油」這個單詞。因此,很多情況下,說「jia you」不會導致誤解。
5. 有趣的「加油」
很多外國人覺得說「add oil」的逐字翻譯格外有趣。不知道童鞋們覺得不?不過這種說法只能對有點了解漢語的老外說哦,不然他們就只能對你乾瞪眼了。
7. 為汽車「加油」怎麼說呢?
「加油」原先的意思也經常被用錯。「To refuel」或者「to fill up」最常用,而且這個不分英式美式英語。
順帶提一下,「加油站」在英國是「petrol station」,在美國是「gas station」。
❼ 「加油」的英語怎麼說
加油的英文表達是“加油”或者“Cheer up”。
“加油”是一個中文詞彙,表示鼓勵、激勵某人或某團隊繼續努力、繼續前進。這個詞在多種場合,如比賽、考試、工作等場合中都有廣泛使用。在英語中,這個詞並沒有完全對應的翻譯,但可以根據不同的語境選擇相應的表達方式。
在一些正式的場合,如商業環境或者正式演講中,當想要鼓勵他人繼續努力時,可以使用“加油”這個詞的直譯“Come on”或者較為正式的“Encourage”或“Give it your best”。而在日常對話或者口語表達中,特別是在為比賽或競賽中的參賽者加油打氣時,常用的表達方式是直接用中文音譯的“加油”或者簡單的“Cheer up”。這樣的表達簡單明了,可以直接傳達出對對方的鼓勵和支持。另外在一些社交語境下,“Give me some energy”或者簡單的“Go!”也可以用來表達類似的意思。因此在實際應用中,可以根據具體的語境選擇合適的表達方式。