變成翻譯為英語怎麼說
Ⅰ 一個變成為兩個的英語翻譯
divide one into two
Ⅱ 變得的英文,變得的翻譯,怎麼用英語翻譯變得,變得用
翻譯如下來
變得
根據語境自become; became; get; go into都可以
例句;
她變得寬容多了,也愛說話了。
She has become a lot more tolerant and communicative.
Ⅲ 把什麼變成什麼的英語是什麼
把什麼變成什麼的英語是turn...into。
例句:Sweatintopearl,to turn thedreamintoreality!
翻譯:把汗水變成珍珠,把夢想變成現實!
重點詞彙解釋
turn
英 [tɜːn] 美 [tɜːrn]
v. 翻轉;旋轉;轉動;轉向;輪流;(使)變得
n. 輪流;轉動
短語:turn a door handle 轉動門的把手
turn的用法
1、turn可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,可接名詞或代詞作賓語,也可接以形容詞充當補足語的復合賓語。
2、turn還可用作系動詞,意為「成為,變成」,後接名詞或形容詞作表語,用作表語的名詞須用零冠詞。
Ⅳ 成為的英文翻譯
成為的英文:become; turn into; prove to be
become讀法 英[bɪ'kʌm]美[bɪ'kʌm]
1、作不及物動詞的意思:成為;變得;變成
2、作及物動詞的意思:適合;相稱
短語
1、become extinct滅絕 ; 變壞 ; 絕種
2、has become已經成為 ; 已變成 ; 已經變成
3、become conscious醒悟 ; 恢復知覺
4、Become weak手發軟 ; 變得萎靡不振 ; 倦怠 ; 變弱
5、become sick生病
(4)變成翻譯為英語怎麼說擴展閱讀
詞語搭配
1、become invalid作廢 ; 成為無效 ; 變得無效 ; 因失效而廢棄
2、become convinced確信
3、become involved介入
4、become impatient發急 ; 著急
5、become interested in對……感興趣
詞語辨析
turn, get, grow, become, come, go這組詞都有「變成,成為」的意思,其區別是:
1、turn側重指變得與原來截然不同,有時含貶義。
2、get常指某人或某物有意無意地獲得引起變化的因素,結果使變成另一狀態。
3、grow常指逐漸地變成新狀態,強調漸變的過程。
4、become最普通用詞,作為連系動詞,指從一個狀態向另一個狀態的變化。
5、come側重變化的經過或過程,多用於不良情況。
6、go作為連系動詞,通常與形容詞連用,指進入某種狀態,從而發生變化,多指不好的狀態。
Ⅳ 變成的英語怎麼說
變成的英語翻譯是become,在句中作為動詞使用,具體解析如下:
become
英 [bɪˈkʌm] 美 [bɪˈkʌm]
vi.變得;變成;變為,成為
vt.變成;適合,適宜;相稱,相當;發生
相關短語:
1、become quiet 變得安靜
2、become rich 變富有
3、become silent 變得默默無言
4、become steady 變得堅定
5、become tired 變疲倦
(5)變成翻譯為英語怎麼說擴展閱讀
相關例句:
1、,butithasnotyetbecomelaw.
議會於今天批准了這項政策,但尚未成為法律。
2、.
矛盾表面化了。
3、Thiswaspaybacktime.I'.
這是回報的時刻。我已經完全證明了我能成為冠軍。
4、This priest wants to become a bishop.
這位牧師想成為主教。
5、The meeting began to become clamorous.
會議開始變得喧嘩了。
Ⅵ 如何成為一名優秀的英語翻譯(筆譯)
英文是:How to become an excellent English translator.
重點詞彙:become
become
英[bɪ'kʌm]
釋義:
vi.成為;變得;變成
vt.適合;相稱
[第三人稱單數becomes;現在分詞:becoming;過去式:became;過去分詞:become]
短語:
Live and Become生存與適應;生命國界
詞語使用變化:become
v.(動詞)
1、become用作系動詞時,意思是「成為,變得」,表示情況的開始、發展和結束的變化。後接名詞、形容詞(或其比較等級)、過去分詞作表語,偶爾也可接帶疑問詞的動詞不定式。常用在書面語中。
2、become後接動詞的過去分詞可表示被動或結果,此時一般不接by短語。
3、become用作及物動詞時,還可表示「適宜,合適」。
Ⅶ 把…翻譯成的英文短語有哪些
「把……翻譯成」的英文短語為:translate from...into...
translate後接介詞into表示「把…翻譯成…」「把…轉化為…」;後接介詞短語from...into...表示「(把…)從…翻譯成為…」; 後接介詞to表示「調某人到…」如:
translate as 把…解釋為…
translate from Chinese into English 從漢語譯成英語
translate from French into Spanish 從法文譯成西班牙文
translate into action 變成行動,落實在行動上
translate sb to 調某人到…
(7)變成翻譯為英語怎麼說擴展閱讀
重點詞彙:translate
讀音:英 [trænsˈleɪt] 美 [trænsˈlet,]
釋義:vt.& vi.翻譯;轉化;解釋;
例句:
1、翻譯
.
女孩們等待埃施先生作翻譯。
2、轉化
?
我們如何將其轉化為進展的量度呢?
3、解釋
It'shardtotranslatetheanimal'sbehavior.
那種動物的行為很難解釋。
同義詞辨析:
translate、interpret【詞義:翻譯】
1、translatev.翻譯
〔辨析〕主要指筆譯,主語通常是人,也可以是某種翻譯軟體或系統。
〔例證〕Are you going to translate the novel?
你打算翻譯這部小說嗎?
2、interpretv.口譯
〔辨析〕主要指口譯,包括交替傳譯和同聲傳譯。
〔例證〕I tried to interpret what she said into English.
我試著把她的話口譯成英文。
Ⅷ 為了成為一個更好的自己,用英語怎麼說
「為了來成為一個更好源的自己」的英文表達為To make myself become better.
become 英[bɪˈkʌm] 美[bɪˈkʌm]
vi. 變得; 變成; 變為,成為;
vt. 變成; 適合,適宜; 相稱,相當; 發生;
[例句]Does khaki become you?
卡其布適合你嗎?
better 英[ˈbetə(r)]
美[ˈbɛtɚ]
adj. 較好的; 更合適的; 能力更強的; 好轉的;
adv. 更好地; 更; 更妥;
v. 勝過; 上進;
[例句]I like your interpretation better than the one I was taught
你的解釋比我以前學過的更讓我喜歡。