事業翻譯英語怎麼說
① 事業的英語翻譯 事業用英語怎麼說
事業
[詞典]
career; enterprise; undertaking;
[例句]
我們在建設我們國家的事業中取得了巨大的成就。
We have achieved great successes in the cause of building up our country.
② 事業的英文翻譯
事業
cause
enterprise
undertaking
facilities
事業 [shì yè]
事情的成就;功業。
梁斌《播火記》:「我還要拿工人的錘頭…像男子漢大丈夫在世界上做一番事業。」
事務。
魯迅《周豫才告白》:「校內諸事業,於本月十三日由學務科派員朱君幼溪至校交代清楚。」
家業;產業。
老舍《茶館》:「可是他那點事業,哼,外國人一個小指頭,就把他推倒在地。」
指具有一定目標、規模而自成系統的、關系社會發展的經常活動。
劉少奇《論共產黨員的修養》:「共產主義事業是人類歷史上空前偉大的事業。」
特指沒有生產收入,由國家或私人團體開支其經費的社會工作。與「企業」相對而言。
事業費;事業單位;福利事業。
網路釋義新漢英大辭典Careers英語暢談時事熱點50主題(附光碟)(中英雙語) ...Charity 善舉Careers 事業Relationships 人際關系 ...
基於386個網頁-相關網頁
EnterpriseE-- 事業(Enterprise):目前我最想要的就是我自己的事業。雖然這條路還很遠,可是我願意為了我的目標去考研去做更多艱辛的努力
基於181個網頁- 相關網頁
project... prohibited manoeuvre 機動受限 禁則操作 project 事業 事業 project for overall improvement 全面改進計劃 総合整備事業 ...
undertaking石油英語詞彙(U) ...undertaker 承辦人;計劃者;企業家undertaking 任務;計劃;事業;企業;保證;承擔underthrust fault 俯沖斷層 ...
短語
事業Dogs
公用事業Public utilities;public utility;Utilities;utility
文化事業cultural undertakings;public cultural undertakings;Culture Undertakings
福利事業welfare
事業選擇career choice
事業目標job objective;career goal
事業有成Wishing you every success Promoting to a higher position
事業啟航Career Go
事業計劃Enterprise;Business Plan;Career Plan;enterprise plan expansion
事業 [shì yè]
1. (從事的活動) cause; undertaking:
revolutionary cause;
革命事業
cultural and ecational undertakings
文化教育事業
2. (非企業) enterprise; facilities:
public utilities;
公用事業
collective welfare facilities or services
集體福利事業
③ 職業、生意、交易、事業的英文單詞怎麼寫
在英語中,職業、生意、交易和事業分別對應不同的詞彙。具體來說,職業通常被翻譯為「Occupation」,是指個人從事的工作或行業。例如,醫生的Occupation是醫療行業。而「business」則指的是商業活動或企業,不僅僅局限於個人的工作,還包括企業的運營和發展。比如,一個公司的商業策略和市場推廣計劃都屬於business的范疇。
「Trade」在日常英語中,常用來指交易或買賣活動,特別是在國際貿易中,涉及的商品和服務交換。例如,中國的絲綢貿易與外國的貨物交換就是Trade的一個例子。而在更廣泛的意義上,「trade」也可以指個人的專業技能或知識,如手工藝人的技藝。
「事業」在英語中,通常被翻譯為「business」或「career」。其中,「career」更加側重於個人長期的職業發展和目標,它不僅僅是工作的積累,還包括了個人對職業的追求和熱情。例如,一個立志成為頂尖律師的人,其事業就是通過不斷學習和實踐來實現自己的職業目標。
總的來說,這些詞彙雖然在某些情況下可以互換使用,但在特定語境下有著不同的含義。理解它們之間的細微差別,有助於更准確地表達自己的意思。
④ 「事業單位」究竟要怎麼翻譯成英語
事業單位
institution
public institution
business units
⑤ 公司企業事業單位機關團體的英文翻譯
enterprise在公共英語中更偏向「事業」的意思,指個人事業,在專業英語中是「企業」的意思,企業這個詞就是從英語中的enterprise來的
company就是「公司」的意思,可以和corporation換著用
company有獨立的法人身份
institutions一般是指(公共)機構
organ一般用於(政府)機構,例如Parliament is an organ of government
organisation是管理學中的一個概念,譯成中文就是組織,按照管理學的概念,只要是有一個共同的目標,都可以成為organisation,所以組織可以代指的就太多了,但是公司,企業肯定是一個organisation
另外
enterprise對應中文的「企業」
而company 對應「公司」
所以在理解這兩個詞的區別是就涉及到「企業」和「公司」的區別了,其實是這樣的
公司是按照《Company Act》即《公司法》成立的組織,相當於英文中的corporation,
而「企業」有廣義和狹義之分
廣義的企業包括 company(corporation), sole trader and partnership,即,公司,獨資企業和合夥企業
而狹義的企業只指獨資和合夥企業
當這兩個詞放在一起並列時,enterprise指狹義的企業
狹義的企業和公司有很多不同
最重要的是公司有獨立的法人身份,與公司的所有者相分離,因此在公司法中會涉及到「lifting the veil」的問題,即,「揭開公司的面紗」
這個說起來東西就多了
你只要知道,company 和 enterprise所指的范圍分別是 公司和企業就行了
至於剩下的
我第一次解釋的已經很清楚了
organ有一個更廣義的用法,就是a part of an organisation or group,我想這個解釋應該很清楚了,organ就是組織的器官,其實就是組織中的部門,機構的意思,但常用於政府機構
⑥ 事業單位的英語翻譯
「事業單位」的英文翻譯是「Public Institution」。
事業單位(Public Institution)是指由政府利用國有資產設立的,從事教育、科技、文化、衛生等活動的社會服務組織。事業單位接受政府領導,是表現形式為組織或機構的法人實體。
(6)事業翻譯英語怎麼說擴展閱讀:
事業單位的五大特徵:
1、提供公共服務:事業單位的功能實際上就是提供公共事業產品,提供公共事業產品是事業單位產生和存在的基本條件。科、教、文、衛等領域的事業單位,是保障國家政治、經濟、文化生活正常進行的社會服務支持系統。
2、屬於非公共權力機構:事業單位所從事的事業多是政府職能所派生出來的具體事務,但它卻不屬於公共行政權力機關,不具有公共行政權力。
同類事業單位之間也不能存在領導與被領導的關系,它對於行政區劃內的其他部門或個人也不具有行政管理的職能,它只能利用自身的專業知識和專門技術向社會提供諸如教育文化、醫療衛生等方面的服務,專業性服務是事業單位基本的社會職能。
3、屬於知識密集型組織:絕大多數事業單位是以腦力勞動為主體的知識密集型組織,專業人才是事業單位的主要人員構成,利用科技文化知識為社會各方面提供服務是事業單位基本的社會職能。
4、經費來源的國產化:我國的事業單位基本上由國家財政統一撥給各項事業經費,這是中國傳統事業管理體制的一個基本特徵。
隨著事業單位體制改革的深化和發展,事業單位的經費來源日趨呈現多元化的態勢,但來自國家的財政撥款在事業單位的經費中仍然佔主導地位。現階段,我國事業單位經費來源主要包括財政補助和非財政補助兩類。
5、事業單位范圍的廣泛性:事業單位的范圍涉及教育、科學、技術、文化、衛生、體育等行業部位和領域。其主體具有多元性,其規模具有宏大性。