因為什麼所以什麼的英語怎麼翻譯
❶ 求各位用英文翻譯下「因為熱愛,所以存在。」這句話!!
笛卡爾名言:Cogito, ergo sum. 原文為拉丁文,英文譯為 I think,therefore I am. 我思,故我在。意為 思想是存在的本質,並不是代表因果關系。很多人誤解了。
因為熱愛,所以存在。如果要表達熱愛是存在的本質,應為 I love, therefore I am/exist.
如果要表達熱愛和存在的因果關系,應為 I love, whereby I exist. 在這里不用 whereby I am。因為I am代表了其本質。
❷ 因為是星期天,所以我沒有去上學。用英語怎麼說。
因為是星期天來,所以我沒有去上學。的源英文翻譯_網路翻譯
因為是星期天,所以我沒有去上學。
Because it was Sunday, I didn't go to school.
因為是星期天,所以我沒有去上學。的英文翻譯_網路翻譯
因為是星期天,所以我沒有去上學。
Because it was Sunday, I didn't go to school.
因為是星期天,所以我沒有去上學。的英文翻譯_網路翻譯
因為是星期天,所以我沒有去上學。
Because it was Sunday, I didn't go to school.
❸ 「因為……所以…… 」的英語翻譯
英語中因為所以不連用 有了因為就不能加所以
因為:because ,in the reason of(以什麼樣的理由),because of
所以:so,therefore(因此版),as a result(作為什麼的權結果)
❹ 因為……所以…… 得英語翻譯
1、因為:because
2、所以:so
英語中因為、所以不連用,有了因為就不能加所以,英語中because與so不能同時出現。
重點詞彙:
1、because
英 [bɪ『kəz; bɪ『kɒz]
conj. 因為,由於
prep. 因為某人(某事物)
短語
Because Therefore因為所以
Because Threrfor因為所以
2、so
英 [səʊ] 美 [soʊ]
adv. 如此,這么;確是如此
conj. 所以;因此
pron. 這樣
n. (So)人名;(柬)索
短語
or so大約 ; 左右 ; 大概 ; 差不多
Jack So蘇澤光 ; 蘇先生 ; 名人
(4)因為什麼所以什麼的英語怎麼翻譯擴展閱讀:
重點詞彙用法:because
conj. (連詞)
1、because的基本意思是「因為」,強調直接造成某種結果的理由和原因,所引導的原因狀語從句多置於主句之後,有時為了強調,也可置於主句之前,並用逗號與句子的其他部分隔開。
2、because還可用來引導讓步狀語從句,這時,通常用於否定句或疑問句中。
3、because有時還可引導表語從句。
4、because可用於強調句。
5、not...because...結構有時否定主句,有時否定從句,須根據上下文正確判斷。一般來說,否定主句時because前多有逗號,而如果because前有just,則多半否定從句。
6、because可用於省略句。
❺ 因為你喜歡所以我也喜歡 用英語翻譯出來
Because you like, thus I like so.
❻ 幫我把「因為愛,所以愛」翻譯成英文,要有水準一點。
Love,because of love(這里的love是名詞.我覺得這樣翻譯好聽)
如果當成動詞,然後語法沒錯的話:
Loving,because of loving.
或者:
because loving,loving(這樣不是很好聽)
英語里因為所以不能一起出現...建議使用第一句
love for love不對,應該要加個逗號.love,for love.
no reason for the love 再翻譯成中文就是沒有理由的愛..
LZ自己看著辦吧..呵呵