我有時用英語怎麼翻譯
A. 我周末有時去看望祖父母用英語怎麼說
您好!
翻譯為:i
will
go
to
visit
my
grandparents
on
weekend.
望您採納,謝謝您的支持!
B. 別跟別人說我有時很害羞用英語怎麼說
別跟別人說我有時很害羞。
這句話用英語可以這樣說:
Don't tell people I'm shy sometimes.

C. 我們有時在公園改為陳述句否定句一般疑問句
解答:
這道題的題目要求是把原文翻譯成英文肯定句,然後再把句子依次變成否定句和一般疑問句。原具有頻度副詞sometimes,因此建議使用一般現在時。試譯肯定句: We sometimes play in the park. 否定句: We don't play in the park.(去掉頻度副詞sometimes)一般疑問句: Do you play in the park sometimes?
知識:
在英語學習中,常常需要把肯定句變成否定句。怎樣把肯定句變成否定句呢?主要有以下三種方式。① 原句只包含be動詞或者以be動詞作為第一助動詞的,直接在be動詞後面加否定副詞not。口語中be動詞常常與否定副詞not可以進行縮寫。② 原句如果包含情態動詞,不管情態動詞屬於哪種變化形式,直接在情態動詞後面加not。口語中情態動詞也可以和否定副詞not進行縮寫。③ 如果不屬於以上兩種情況中的任何一種,那麼就要藉助原句時態對應的助動詞,把助動詞和否定副詞not配合使用。需要注意的是,句子時態不同,所用的助動詞也大為不同。比如一般現在時助動詞用的是do或者does,一般過去時用的則是did,一般將來時用的是will或者shall,在完成時用的則是have或者has,過去完成時只有一個助動詞had。需要提醒學習者的事,把肯定句變成否定句的時候,在一般現在時和一般過去時中,如果使用了助動詞,那麼句子的謂語動詞則要恢復成動詞原形形式。除了這些標準的肯定句變否定句的方法之外,英語也常常單獨使用否定詞no。否定詞no其實相當於not a或者not any,是把否定副詞not與限定詞綜合在一起的用法。下文舉例說明。
舉例:
① My father is not a doctor. In fact, he is a teacher. 我爸爸並不是醫生,實際上他是老師。
② I got up early yesterday morning.我昨天早上起床起得早。
③ I'm afraid I can't finish the work on time. 我擔心我不能按時完成這項工作。
④ I didn't get up early monday morning.我昨天早上起床起得並不早。
⑤ I have no brothers or sisters.我既沒有兄弟,也沒有姐妹。(no這里相當於not any)
D. 「我有事」用英語怎麼說千萬別用"I have things"
掌握地道表達:「我有事」用英語怎麼說?
在日常交流中,我們時常需要用英語婉言拒絕或表達忙碌的狀態。那麼,「我有事」這個短語,應該如何恰如其分地翻譯呢?
1. "I have things to do" vs. "I've got stuff(to do)"
中式英語中,可能會簡單地直譯為「I have things」,但其實更准確的表達是「I have things to do」,這是一種正式的表述方式,強調你有具體的任務需要完成。如果你想要更口語化的表達,可以使用「I've got stuff(to do)」這樣的說法,聽起來更自然。
例句:
- Formal: I have things to do, let's call it a day.
- Informal: I've got stuff(to do), so can't hang out today.
2. "A lot of things to do" or "Hands full"
如果你想要說「手頭有很多事情要做」,可以使用「I have a lot of things to do」,或者更形象的表達是「have (get) one's hands full」,意味著非常忙碌。
例句:
- He's unavailable because he has his hands full, with tasks like shopping, school runs, and dinner preparation.
- Could we chat later? I've got my hands full right now.
3. "I have a thing for you" ≠ "東西給你"
當別人說「I have a thing for you」,這可不是指「有東西給你」,而是表示他們對你有好感或感興趣。
例句:
- He's expressing a romantic interest: He has a thing for you.
- Their connection is mutual: They have a thing for each other.
4. "It's my thing" ≠ 屬於我
"Own" 的深層含義在這里是個人專長或愛好,比如:「Painting is my thing」表示畫畫是你的拿手好戲。
例句:
- Your passion is painting: Painting is my thing.
- That skill or interest is their forte: That's his/her thing.
5. "A whole thing" ≠ 整個事情
這個短語指的可能是涉及復雜情況或爭議的事件,比如:「I forgot to invite Penny, and now it's a whole thing」意味著這事兒變得棘手了。
例句:
- Accidentally excluding someone can escalate: I forgot to invite Penny, and now it's a whole thing.
- Unintended consequences can arise: Oh man, does that mean she's mad at you?
最後,如果你渴望與來自世界各地的語言夥伴交流,尋找英語口語實踐的機會,不妨加入我們的「豎起耳朵聽」公眾號,這里有各種口音的國際交流環境,等待你的加入。
