他的書比我的書多英語怎麼翻譯
㈠ 我的書是你的二倍 我的書比你的書多二倍 英語翻譯,不要在百度翻譯上翻,那不對
你好!
我的書是你的二倍 我的書比你的書多二倍
My book is you twice My book is two times more books than you
㈡ 英語翻譯 我學的是七年級下冊(魯教),好像要用什麼a little,even,than ,or,much,a lot等詞修飾! 急!!
我的時間比你的少:My time is less than yours.
他的書比我們的多:His books are more than ours.
我的頭發比她的短:My hair is shorter than hers.
他的房間比我的多:His room is bigger than mine.
他最好的朋友比他擅長運動嗎?不。:Does his best friend do better in sports than him? No, he doesn't./ Is his best friend better at sports than him? No, he isn't.
你的原題中沒有體現要用到程度的詞來修飾,所以我按照自己的理解給你另作一份答案:
我的時間比你的少一點:My time is a little less than yours.
他的書甚至比我們的還多:His books are even more than ours.
我的頭發比她的短很多:My hair is much shorter than hers.
他的房間比我的大得多:His room is a lot bigger than mine.
他最好的朋友比他擅長運動嗎?不。:Does his best friend do better in sports than him? No, he doesn't./ Is his best friend better at sports than him? No, he isn't.
㈢ 「與其說 不如說是 」這個句型用英文怎麼說
「與其說... 不如說是... 」的英語表達有常用的兩個:
1、sb/sth is more A than B「與其說某人/某事是B,不如說是A
eg:She is more a star than an actor。
與其說她是個演員,不如說她是個明星。
2、sb is B rather than a, 有「與其說B倒不如說A"的意思
eg:That woman isnagging rather than talktive.
那個女人與其說健談不如說嘮叨。
(3)他的書比我的書多英語怎麼翻譯擴展閱讀:
(1)She is charming rather than beautiful.
與其說她美倒不如說她迷人.
(2)These are political rather than social matters.
這是政治問題而不是社會問題.
(3)It is a telex rather than a letter.
與其說它是一封信,不如說它是一封電傳.
(4)He is more diligent than wise.
與其說他很聰明,倒不如說他很勤奮。
(5)She is more a teacher than a student.
與其說她是位學生,不如說她是位老師。
㈣ 一本英語書,一本語文書,一本數學書一個文具盒怎麼說英語
An English book, a Chinese book, a math book, a pencil box
㈤ 他讀的書比我多怎麼說
如果你意在指他的教育程度比你高,可以用 He has higher ecation than me.
如果你指讀的各種書,看的書比你專多,比你知識廣泛,用 He is more knowledgeable than me. 也可以。屬
以上大家說的應該是字面的書本讀的多,He read more books than i did.
希望有用,呵呵
㈥ 「我的書比你的多得多」的英語翻譯是什麼啊
My books are much more than yours.