介入銀行英語怎麼說及英文翻譯
『壹』 幫忙翻譯一些銀行術語英語詞彙!
Cost of Capital 資金成本, target interest spread 目標利息, reference pricing, 參考價格facility 設施 ,interest rate利率, background information of the applicant申請人背景, company nature公司性質, incorporation公司, shareholder股東, director董事, registered capital注冊資本, Paid-up Capital已支付資金, Export/ Import Volume in recent years最近幾年的出口/進口量, Other Ranking/Award其他評級或獎勵, Major Business Scope主要業務范圍 , other Information 其他信息,
Group Financial Exposures 集團財務狀況, Account name 賬號名稱, Types of Facilities設施類型 , Limit 限額,Clean Exposure , In terms of Market Value按市場價值 , security 保證金, Relationship of Account with Borrower賬戶與借款人關系, TR , Financial Analysis 財務分析, cash Flow 現金流 , Deviation from Guideline違反規定 , Loan借貸
Card Information 銀行卡信息 , Environmental Risk 環境風險, highlight 重要提示, Recommendation建議 , Condition Precedent , temporary line approval 臨時皮膚, Customer ,客戶 Nature 性質,Borrower Grade借款人評級
『貳』 中國內的所有銀行及英文翻譯
中國工商銀行抄-INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA
中國建設銀行——CBC(Construction Bankof China)
中國銀行 ——BC(Bankof China)
中國農業銀行——ABC(AgricultureBankofChina)
中國工商銀行——ICBC(
民生銀行 ——CMSB(china minshengbank)
招商銀行 ——CMBC
興業銀行 ——CIB
國家開發銀行——(CHINA DEVELOPMENT BANK):CDB
北京市商業銀行——BCCB(BEIJINGCITYCOMMERCIALBANK)
匯豐銀行 ——(HSBC)
『叄』 銀行用英語怎麼讀
/bæŋk/
en ke
白恩可
『肆』 銀行詞彙的英文翻譯
借貸 Borrowing 利息 Interest 利息稅 Interest Tax
借 By 起息日 From income on 界面 Interface
止息日 Stop date 鈔 Note 網轉 Network switch
網點號 No. Points 續存 Continued survival
個理 Reason 跨行 Cross 網上銀行 Internet Banking
貸 Loan
發生額 Amount
余額 Balance
存期 Survival period
約轉期 About rollover
『伍』 中國農業銀行用英語怎麼說
中國農業銀行,英文表達為:Agricultural Bank of China,簡稱ABC。
Bank的用法
1、作為名詞時,基本意思是「銀行」,引申可作儲存東西的「庫」。還可作頂部平坦的、長條形的「堆」解,多指土壤、泥或雪積起來而形成的堆。
2、bank是可數名詞,其前可加冠詞a或the,在句中主要用作主語或賓語。
3、the Bank特指英格蘭銀行。
4、bank常與on連用,用於比喻作「寄希望於某人或某事」解。
5、bank在指河的兩岸時,向下游看,在右邊的為rightbank,左邊的為leftbank,如若黃河從西向東流,右邊的南岸為rightbank,而左邊的北岸為leftbank。
一般來說,岸是用來形容河的,不適用在湖上,但習慣上還是用復數形式的banks來描述湖。按字面上來說,講河的一邊岸時,用on one of thebanks of the river或on abankof the river,但人們習慣上用on thebank(s) of the river。
(5)介入銀行英語怎麼說及英文翻譯擴展閱讀
中國各大銀行英文名
1、中國建設銀行:Construction Bank ofChina,簡稱CBC。
2、中國銀行:Bank of China,簡稱BC。
3、中國工商銀行:Instrial and Commercial Bank of China,簡稱ICBC。
4、中國人民銀行:The People's Bank Of China,簡稱PBOC。
5、中國交通銀行:Bank of Communications,簡稱BCM。
6、民生銀行:China Min Sheng Bank,簡稱CMSB。
7、招商銀行:China Merchants Bank of China,簡稱CMBC。
8、國家開發銀行:China Development Bank,簡稱CDB。
9、興業銀行:China Instrial Bank,簡稱CIB。
10、匯豐銀行:Hongkong and Shanghai Banking Corporation,簡稱HSBC。
11、郵儲銀行:Post Savings Bank of China,簡稱PSBC。
『陸』 金融用英語怎麼說
finance和banking都是金融的英語。
1、finance。
讀音:英[ˈfaɪnæns];美[fəˈnæns, faɪ-, ˈfaɪˌnæns]。
詞性:n.和vt.。做名詞時意為金融,作動詞時意為為…供給資金,從事金融活動;賒貨給…;掌握財政。
變形:過去式:financed;過去分詞:financed;現在分詞:financing;第三人稱單數:finances。
例句:The finance minister will continue to mastermind Poland's economic reform.
翻譯:財政部長將繼續策劃波蘭的經濟改革。
2、banking。
讀音:英[ˈbæŋkɪŋ];美[ˈbæŋkɪŋ]。
詞性:n.和v.。做名詞時意為金融,做動詞時意為堆積(bank的現在分詞);築(堤);將(錢)存入銀行;(轉彎時)傾斜飛行。
例句:His government began to unravel because of a banking scandal.
翻譯:他的政府由於一起金融丑聞而開始瓦解。
(6)介入銀行英語怎麼說及英文翻譯擴展閱讀
金融的常見英文片語:financial ratios、financial stringency、financial reform。
1、financial ratios。
釋義:財務比率。
中文解釋:財務比率是財務報表上兩個數據之間的比率,這些比率涉及企業管理的各個方面。
例句:Ratio analysis is the process of determining and evaluating financial ratios.
翻譯:比率分析是指對財務比率進行決定和評價的過程。
2、financial stringency。
發音:[faɪˈnænʃ(ə)l ˈstrindʒənsi]。
釋義:金融呆滯。
例句:In times of financial stringency it is clear that public expenditure has to be closely scrutinized.
翻譯:財政緊縮時期,無疑要對公共支出進行嚴格審查。
3、financial reform。
釋義:金融改革。
背景:2013年,隨著新一屆領導人換屆完成,涉及金融改革的政策出台節奏明顯加快,其相關會議部署在浙江省台州市、吉林省等多地開展金融改革創新試點,以提升金融服務實體經濟能力。
例句:Will we find the will to pursue serious financial reform?
翻譯:我們是否能下定決心從事金融改革?