去到用英語怎麼翻譯成英語
❶ 去上學的三種英語翻譯
reach school
一般老陸衡師孫悉大講解「到達」,都會用到這三個:get to; arrive at(in), reach(無介詞)
注意中文意思是到達學校,不是去學校哦
一般用於則豎問幾點到學校:What time do you get to school?
❷ 「到達」翻譯成英語是什麼
到達
arrive;get to;reach
❸ 「我到了」 英文怎麼說
我到了:I have arrived.
例句:
我到了車站,卻發現我要搭乘的火車已經開走了。
.
自從我到了這里,情緒就起伏不定。
I'vebeenonanemotionalroller-coastersinceI'vebeenhere.
我到了退休年齡。
I'vereachedretirementage.

英語翻譯技巧:
第一、省略翻譯法
這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
第二、合並法
合並翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合並到一起,形成一個復合句或者說復雜句,多出現在漢譯英的題目里出現,比如最後會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。
❹ 過來的英語翻譯過來用英語怎麼說
Come over.
詳細解釋:
當我們想要表達「過來」這一動作時,在英語中我們通常使用"come over"這個短語。
解釋一:基本含義
"Come over"是最直接和基本的表達方式。它表示某人或某物移動到說話者所在的位置,或者移動到某個特定的地點。例如,如果你對朋友說你希望他「過來」,意味著你希望他走到你所在的地方。
解釋二:具體應用
除了基本含義,根據不同的語境,"come over"還可以表達其他的意思。比如,在社交場合中,當你邀請朋友「過來玩」時,它可能表示的是一種社交活動的邀請,讓朋友到你所在的地方參加一些娛樂活動。又如,在工作中,當你指示某個物體或某人需要移動到另一個位置時,也可以說「請到這里來」,這里的「過來」即指的是位置移動的需求。在口語表達中,"come over"更顯得親切和隨意,可以靈活地應用在多種場景中。
解釋三:語言表達的多樣性
在語言的使用中,"come over"這一表達方式反映了語言的多變性和靈活性。在不同的語境和文化背景下,人們可能會採用不同的表達方式,但核心的意思都是傳達一種動作或需求——即某人或某物需要發生位置的移動。因此,"come over"作為其中一種表達方式,既簡潔明了,又富有語境色彩,是英語中常用的表達方式之一。
❺ 到學校 英語翻譯
兩種說法:
go to school;
get to school
❻ 英語come into怎麼翻譯
英語come into翻譯成中文是:「繼承」。
重點詞彙:come
一、單詞音標
come單詞發音:英[kʌm]美[kʌm]。
二、單詞釋義
interj.嗨,得啦,好啦
v.來;發生;開始;出現;變成;達到;來做;來取;來拿
三、詞形變化
動詞過去式:came
動詞過去分詞:come
動詞現在分詞:coming
動詞第三人稱單數:comes
四、短語搭配
come directly有目的地來
come ly按時來
come graally逐步發生
come honestly誠實出現
come indirectly無目的地來
come naturally自然地來
五、詞義辨析
come,arrive,reach這些動詞均含「到達」之意。
come普通用詞,含義廣泛。強調到達的動作或進程,不側重是否到達目的地。也可用於比喻意義。
arrive側重到達目的地或達到某一目標。也可用作比喻。
reach既可指到達目的地,又可指到達途中的中間站。強調經過的周折或付出的努力。
六、雙語例句
.
她開始用新的角度來看待這個問題。
Itwasverygoodofyoutocome.
你能來真是太好了。
.
這將是未來一段時期里的一個問題。
.
觀眾從世界各地涌來欣賞她的作品。
.
新規定從下周起實施。
❼ 怎麼把「到達上海」翻譯成英語
arrive in Shanghai
❽ 「我想去到有你的城市,因為那裡有你和我 」用英語怎麼翻譯
你好,很高興為你解答,答案如下:
我想去到有你的城市,因為那裡有你和我。
I want to go to have your city, because there are you and me.
希望我內的回答對你有容幫助。
