表示這個詞用英語怎麼翻譯
A. 「這個用英語怎麼說」翻譯成英語句子是什麼
「這個用英語怎麼說」翻譯成英語句子是What's this in English?
what 's 是what is 的縮寫形式,表示是什麼。
in English意為「用英語」,其中in是介詞,表示用「語音、聲音、方式等」。
this是指示代詞,意為「這;這個」,指近處或距說話人近的人或事物。
例句
1、Excuseme,LiMing.What'sthisinEnglish?
對不起,李明。這個用英語怎麼說?
2、Hi,Lintao!What'sthiscalledinenglish?
嗨,林濤!這用英語怎麼說?
3、What's this in English? It's a pen.
這個用英語怎麼說?這個是鋼筆。
B. 翻譯員用英語怎麼說
問題一:翻譯員用英文怎麼說? translator
問題二:翻譯的英語怎麼說 動詞
translate
名詞:translator翻譯(員);translation(翻譯隱祥)
如果是口譯:
interpret 口譯(動詞)
interpreter口譯員(名詞)
interpretation口譯(名詞)
問題三:英語翻譯: 我從事什麼什麼行業 這個簡單,臘笑例常我從事教育行業 :I am engaged in the ecation sector
be engaged in...表示從事...職業。
附加:建築行業Construction instry
電子行業Electronics instry
服裝行業Apparel instry
地產行業The real estate instry
外貿行業foreign trade
問題四:多少的英語翻譯? how many 用於對可數名詞的數量提問,即 多少個(只,條,頭,根......) + 名詞
how much 用於對不可數名詞提問,即 多少 + 名詞
此外,how much 還可用於對商品價格的提問,即 多少錢
問題五:股份有限公司 英語怎麼翻譯? 有好幾種說法,一般翻譯為:
Corporation Limited
可以簡寫為
Co., Ltd. (它常用於公司名稱上)。
其它的有:
joint stock limited partnership
limited liability pany
incorporated pany
a limited pany |
例如:
三光儀器灶局搏股份有限公司.
San Kwang Instruments Co., Ltd.
我們是一家股份制公司/股份有限公司。
We are a stock pany/limited liability pany.
石油化工集團股份有限公司總經理助理。
Assistant to the General Manager of Shenzhen Petrochemical Instrial Corporation Ltd.
公開發行股票是設立股份有限公司的一種途徑。
Public share issue is one way for the establishment of a joint stock limited pany.
股份有限公司簽發股份證明書,代表股東權利。
Share certificates are issued in joint stock limited pany, which represent shareholder's right.
問題六:英語翻譯 事業部用英語怎麼說?如果是用dept.,那麼部和事業部差別在哪裡? 事業部用英語表達挺多的,如:1,division
2business department
而撫表達有1,part 2,section 3,unit 4,ministry 5,department
所以要用department 表達事業部,得表達為business department
希望能幫助到您
問題七:五險一的英文翻譯 「五險」指的是五種保險,包括養老保險(endowment insurance)、醫療保險(medical insurance)、失業保險(unemployment insurance)、工傷保險(employment injury insurance)和生育保險(maternity insurance);「一金」指的是住房公積金(Housing Provident Fund)。
「五險一金」的詳細說明:wiki.mbalib/...%87%91
問題八:全面的 英文翻譯 Overall
prehensive
問題九:翻譯員用英文怎麼說? translator
問題十:翻譯的英語怎麼說 動詞
translate
名詞:translator翻譯(員);translation(翻譯)
如果是口譯:
interpret 口譯(動詞)
interpreter口譯員(名詞)
interpretation口譯(名詞)
C. 本能這個詞用英文應該翻譯為什麼呢
instinct(很多的英抄文book和movie都是用這襲個詞)
當然還有如下翻譯:
1.an instinct
2.instinctive; natural
3.instinctively; naturally; by the light of nature
instinct釋義
n.[C][U]
1. 本能;天性[(+to-v)]
Mother hens protect their young by instinct.
母雞保護小雞出於本能。
Spiders spin webs and birds build nests by instinct.
蜘蛛結網,鳥築巢,都是憑本能。
2. 直覺
I trust my instincts.
我相信自己的直覺。
Follow your instincts!
憑直覺!
instinct2
KK: []
DJ: []
a.
1. 充滿的[(+with)]
D. 這個用英語怎麼翻譯
Is the Children's channel available on Hisense Tvs?
E. 英語an informed decision怎麼翻譯
英語an informed decision翻譯成中文是:「明智的決定」。
重點詞彙:decision
一、單詞音標
decision單詞發音:英[dɪˈsɪʒən]美[diˈsɪʒən]。
二、單詞釋義
n.決定;決心;判決
三、詞形變化
復數:decisions
四、短語搭配
act with decision斷然行動
announce a decision宣布判決
arrive at a decision決定下來
bring sth to a decision決定某事
五、詞義辨析
resolution,decision,determination,resolve這些名詞均含「決定、決心」之意。
resolution指自覺地正式表示的決心,含極強的主觀能動意味,比如new year's resolution。
decision既可指重大的或一般的決定或決心,又可指在多種情況下作出果斷的抉擇,毫不猶豫地採取行動。
determination側重堅定不移的頑強意志力。
resolve語氣較強,強調克服感情上的軟弱,下決心干具體的一件事。
六、雙語例句
We'.
我們將在以後的階段對此問題作出決策。
.
價錢是我們決策時考慮的主要因素。
We'.
我們將作出決定,再與有關人員聯系。
.
我們將認真研究這份報告,然後再作決定。
I'.
我在作決定之前,想聽聽別人的意見。
F. 英語Vocational College怎麼翻譯
英語 Vocational College 的翻譯是:職業學院
G. 處男的英文,處男的翻譯,怎麼用英語翻譯處男,處男用
在英語中,"處男"一詞的翻譯為"virgin"。這個詞彙在使用時,確實可能會讓人產生疑問,為什麼需要加上"man"這個後綴呢?實際上,"virgin"這個詞既可以用在男性身上,也可以用在女性身上,它指的是沒有經歷過性交的人。
如果要具體指男性處男,我們可以說"He is a virgin."或者"He is a male virgin."在這里,"male"被用來明確性別,而非"man"。但是,通常情況下,使用"virgin"這個詞時,性別是不明確的,除非需要特別強調。
此外,"virgin"這個詞在不同的語境下,可能會有細微的差別。例如,在一些特定的語境中,"virgin"可能特指女性,而在其他情況下,則可以適用於任何性別。
值得注意的是,雖然"virgin"這個詞可以用於描述男性或女性,但在某些文化背景下,使用時仍需謹慎。比如,在一些傳統觀念中,"virgin"這個詞可能會被賦予特定的性別含義,或者引起不必要的誤解。
總而言之,"virgin"這個詞在英語中是一個非常通用的詞彙,用於描述沒有經歷過性交的人,無論性別。在日常交流中,根據具體情況選擇合適的詞彙和表達方式,可以更准確地傳達信息。
在現代英語中,也有其他詞彙被用來描述處男狀態,例如"boy"或"young man",這些詞彙通常用來描述年輕的未婚男性,尤其是在非正式的語境中。
此外,還存在一些俚語表達,比如"purity ring"或"abstinence ring",這些戒指象徵著保持處男狀態的承諾,通常由未婚的年輕男女佩戴。
綜上所述,"virgin"這個詞在英語中有著廣泛的適用性,既可以用於男性,也可以用於女性。在具體使用時,可以根據需要選擇合適的詞彙和表達方式,以確保准確傳達信息。