當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 怎麼做考研英語全文翻譯

怎麼做考研英語全文翻譯

發布時間: 2025-09-06 13:40:44

A. 考研英語翻譯題是英譯漢嗎

考研英語的翻譯考的是英譯漢,把英文翻譯成漢語。

有數據統計,考研英語翻譯部分平均分是3分,如果你在平時練習的時候能達到穩定的6分及以上,考研英語成績就能更高。

B. 考研英語翻譯做題方法

第一步:用“/”符號,在句子上畫出來句子的結構。


你的考研試題卷是可以隨便劃的,答題卡保持整潔,這個放心。什麼樣的結構要劃?主句與從句的分界線劃開,把修飾的部分分開。有以下幾類詞,連詞,關系詞,分詞和標點符號。目的是把基本的句子結構,凸現出來。因為考研翻譯是按部分給分的,寫對一部分給一部分的分。


第二步:翻譯主幹內容


什麼叫主幹內容?去掉從句的內容,去掉一切修飾成分的內容。就是主謂賓,主系表,哪幾種簡單句。什麼從句、形容詞、同位語先都不管。這樣主句內容翻譯對了,每句話會給0.5分,五句話,這樣咱們就3分到手了(2.5=3)評分細則中說 1.如果句子譯文扭曲原文意思,該句得分最多不得超過0.5分。這樣咱們先把基本的分拿到,避免得0分的厄運。


第三部:翻譯從句和修飾


從句和主句用逗號隔開,並翻譯成一句完整的話(每句0.5分)。特別注意,有的同學喜歡把定語從句翻譯到先行詞前邊,…的東西,殊不知定語從句翻譯錯連主句的分都沒有,所以說考研的翻譯能點逗號的盡量點逗號,分步給分。對非限定性定語從句再多說幾句。


比如:Yao Ming, who is a teacher, is writing.可以翻譯成:姚明在寫字,他是一個老師。


但是翻譯成,是老師的那個姚明在寫字(這樣翻譯的潛台詞是還有一個不是老師的姚明)。很可能一分沒有,因為非限定性定語從句不能翻譯成“…的東西”整個語義一下就扭曲了。


第四步:通順語義,連詞成句。


以上四步,可以在草稿紙上來寫,也可以在頭腦中構想,因為翻譯主幹的時候,主幹中的修飾成分都沒有加進去,這時候要把每個從句中認識的修飾詞加進去,並且調整語序,有的從句需要在前邊翻譯,有的需要在後邊。這樣我們的一句話就翻譯完了。


考研英語翻譯做題方法小編就說到這里了,更多關於考研備考技巧,報名入口,報名時間,考研成績查詢,報名費用,准考證列印入口及時間等問題,小編會及時更新。希望各位考生都能進入自己的理想考研院校。希望大家能好好復習。取得佳績。

C. 2021年考研英語翻譯題怎麼做方法有哪些

【導讀】考研英語翻譯題是除了考研英語閱讀題以外比較難的部分,很多考生甚至在最終只能拿到1分或者2分,其實在做翻譯題的時候,句子結構分析,詞彙的掌握等在其中會發生比較重要的作用,那麼2021年考研英語翻譯題怎麼做?方法有哪些呢?

1、做翻譯首先要把句子的結構分析清楚

一旦出現結構錯誤得分就不超過0.5,結構的分析應從語法的角度入手,找准句子的主句和從句、句子的主幹和修飾成分,以便更好地把握句子的整體意思以及各成分之間的邏輯關系。

2、在保證結構正確的情況下,應該把句子采分點中的詞彙含義弄清

考研的詞彙考的是詞彙的深度,而不是詞彙的廣度,也就是考查同學們能不能真正的掌握和運用這個詞彙,真正在上下文中理解這個詞彙。所以建議同學們要結合語境真正的理解詞彙在上下文中的具體意思,進而使表達更加符合語境,符合漢語表達的習慣。

3、兼顧中英文的語言差異

比如說中國人經常喜歡以人做主語的主動語態,而英文中則多為物做主語的被動語態。了解了這種差異,我們在翻譯成中文時,就要符合漢語的習慣表達,讓閱卷老師看得很舒服,很流暢。

關於2021年考研英語翻譯題做題方法,就給大家介紹到這里了,要想提高翻譯成績,考生須堅持練習,每天確保至少練習一個長難句的翻譯。練習的素材可以是我們的閱讀試題,在讀完試題中閱讀的文章之後,挑出其中的長難句進行逐句翻譯,一舉兩得,既提高了閱讀能力又提高了翻譯能力。

D. 考研英語翻譯有什麼技巧

一、順序翻譯:如果說要翻譯的長句在語法結構上的順序和漢語語法的結構前後一致時,就可以將原文按次序翻譯轉化為漢語直接翻譯出來,這種方式相對簡單。

二、倒序翻譯:在很多時候,英語語法的表述習慣和中文的語法習慣是不盡相同的,甚至是完全相反,這個時候就該分析好句子結構成分,從句子的後面開始翻譯,提取出句子後面的定語、狀語等修飾部分,在具體翻譯時候按照中文語法習慣將其置於前邊合適的位置,使其在語法表述上更符合中文習慣,同時做到語義通順,不失文采。

三、拆句翻譯:對於哪些很長但又句子結構部很復雜的句子來進行翻譯,一次性將他們直接翻譯出來有困難,這時我們完全考研考慮將一整句合理的劃分拆開,使其分為若干個相對獨立的小語句,翻譯時候對這些小而簡單的句子依次翻譯,之後再以合適的連接詞將他們串接起來,從來完成的完成句子的翻譯工作。

四、結構重組翻譯:也有很多的翻譯句子,語法句式結構等完全沒有一點的中文習慣,這個時候就更得分析好句子結構,然後按照自己的表述習慣,將句子結構打亂,再按符合翻譯的要求進行句子結構重組,組合出新的句子以准確的表達出所要表達的含義。

五、綜合翻譯:事實上,對於一個考驗英語中出現的語句,要對塔進行准確的翻譯,一般僅靠某一種單純的翻譯方法是很難翻譯准確的,這時候就需要將自己已經掌握的各種方法靈活運用起來,合理的將各種方法綜合利用,以便將英語原文准確的翻譯出來。

E. 考研英語一閱讀怎麼做

每一天半搞定一篇大閱讀。無論是做幾篇閱讀,我們都要從一開始就模擬考試的時間安排。一篇閱讀控制在15分鍾左右。

考研閱讀考察的是精讀,無論是細節題和文章大意題等都需要我們真正去了解作者想要說什麼,想表達什麼態度。這是我們在做題的時候要關注的。

我們在初期訓練的時候不用太在意正確率,最重要的是要理解全文的每一個單詞和每一個句子。

有一個方法特別推薦給大家,就是筆譯全文。這個是我在考研英語中認為最重要的方法。大家一定不要怕麻煩,一定要拿起筆,從文章的第一個字翻譯到最後,然後再回顧一下題。

做題的流程是這樣的,先計時做題,然後對答案,不用看解析。

然後拿出一個本子或者a4紙進行全文翻譯,如果大家在第一階段認真的背了單詞,在這個階段每一篇的全文翻譯時間大概在1小時左右。

全文翻譯後再對著解析的翻譯去一句一句的復查,遇到意思有區別的時候再回到原文里去理解翻譯。全文翻譯到這就結束了。

然後我們再回到底下的題目,這時候我們還沒有看解析,然後再把題目再做一遍。這時候基本我們都會全對,也偶爾會遇到還沒有做對的題目,這種題目我們再去看解析,同時還要進行標注,對錯的題目的類型進行標注,主要有,細節題,詞義題,作者態度題,大意題等。

到這一步我們的閱讀還差一點沒有使用完。我們要把其中的長難句,有一定句式的進行摘抄,准備一個摘抄本。這個照抄本有兩個作用,第一是寫作文時可以作為我們的模板,第二是可以加深對長難句的理解。

F. 考研英語翻譯怎麼做

考研英語翻譯技巧:

1、快速閱讀全文,把握內容主題

了解全文在談論什麼內容,什麼題材和體裁,了解各段落的大意、相互關系及總體結構。速度應控制在每分鍾100詞左右。對生詞能猜出則猜出,不能猜出則跳過。考生應知道,閱讀速度越慢,對全文的理解程度反而會下降。

2、細讀劃線部分,分析語法結構

分析句子結構對於正確理解幫助極大,無論該句是簡單句,並列句還是復合句,主動句還是被動句,首先應找出主句的主語,謂語動詞或賓語成分,注意句子的各成分是否有省略之處,從句與主句的關系是否明確,關聯詞是否有省略,代詞的指代關系是否清楚等。通過仔細分析,弄清句子結構,以及該句與上下句子之間的邏輯關系,通過語法結構分析,基本把握該句的含義。

3、結合上下文,仔細推敲詞義

句子的語法結構可以通過我們學到的語法知識分析得出,但對詞義的理解卻必須通過文章的上下文來進行,英語的確切含義是在某一特定的語言環境中確定的。

熱點內容
突然現出的英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-09-06 17:41:22 瀏覽:221
那支鉛筆用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-06 17:15:17 瀏覽:325
找食物將會很難的英語怎麼翻譯 發布:2025-09-06 17:14:09 瀏覽:429
你需要別的什麼英語怎麼翻譯 發布:2025-09-06 17:10:19 瀏覽:1
不我們沒有的英語怎麼翻譯 發布:2025-09-06 17:08:44 瀏覽:4
年齡用英文怎麼翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-06 16:58:27 瀏覽:786
這是我的底線怎麼翻譯用英語 發布:2025-09-06 16:53:17 瀏覽:263
請把球給我的英語怎麼翻譯 發布:2025-09-06 16:47:33 瀏覽:219
單一的電碼英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-09-06 16:47:31 瀏覽:234
我5點半放學用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-06 16:41:54 瀏覽:949