明年是數年怎麼翻譯成英語
Ⅰ 英語年份怎麼讀,例如2010
完整的讀法是:in the year of two thousand and ten.
英語抄中表示年份,可以用「in the year of + 具體年份數」的表達方法,翻譯為「在……年」,但這是比較正規的說法,在實際口語中,經常簡化為用「in+具體年份數」直接表示「在……年」。
另外,具體年份數則直接用英語數數時用的讀法直接將該年份對應的數字讀出來。
比如:
2015,讀作 two thousand and fifteen;
2007,讀作 two thousand and seven;
但2000年以前的年份,由於讀作「一千幾百幾十幾」太繁瑣了,通常將4位數分開讀成兩個2位數;當十位數為零的時候,用字母「o」代替。
比如:
1999,讀作 nineteen ninety-nine;
1836,讀作 eighteen thirty-six;
1704,讀作 seventeen o four。
Ⅱ 英語翻譯的時間和數字怎麼使用
1、表達日期的順序為:月、日、年,用基數詞。例如:May 20,2015或 May 2015。
2、無論是序數詞還是基數詞,10以下的數字用英文拼寫,10以上(含10)用阿拉伯數字。當表示日期時,或者連續使用3個或以上的數字時(例如:The respective figures are 1,9 and 122.),或數字進行比較時(例如:The number is 3 in 2010,4 in 2011, and 12 in 2012.)可以統一使用阿拉伯數字。
3、專有名詞中的日期、數字應使用序數詞,且不拼寫出來。例如:May 4th Movement, September 18th Incident.
4、句首是數字的,需拼寫。例如:Sixty years ago。
5、使用million,billion,trillion時。前面數字的小數點後一般保留一位到兩位。例如:3.4 million。如確需完整數字,則以阿拉伯數字表示,例如:3,424,560。
Ⅲ 英語翻譯中如何表達「月」和「日」
綜述如下:
年:指年份用year,指年數可縮寫成yr,不引起歧義時也可以寫y。
月:month,縮寫可用:m。
日:day;縮寫可用:d。
重點詞彙:yea;英[jɪə(r)]。
短語:Happy New Year新年好;新春愉快。
英語翻譯技巧:
第一、省略翻譯法
這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
第二、合並法
合並翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合並到一起,形成一個復合句或者說復雜句,多出現在漢譯英的題目里出現,比如最後會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。
Ⅳ 英語年份翻譯
提示:一抄半情況下,將襲表示年份的四個數字按前後分為兩組,每一組的數字都按技術詞來讀。列:1998年nineteen ninety-eight
1995:nineteen ninety-five
1840:eightteen forty
1846:eightteen forty-six
1385:thirteen eighty-five
1279:twelve seventy-nine
1562:fifteen sixty-two
提升:前兩個數字為不是零,後兩位數都是零,那先讀出前兩位數,然後將後面的兩個零讀為hundred.列如:1900年讀做nineteen hundred
1880:eightteen eighty
1500:fifteen hundred
1400:fourteen hundred
提示:如果三個數字為零(其他數字不是零)的年份的讀法應當將該零讀為on
列如:1809年讀做:eighteen 0 nine
1902:nineteen 0 two
1706:seventeen 0 six
1604:sixteen 0 four