使用你自己的名字英語怎麼翻譯
發布時間: 2025-09-07 09:01:03
① 用英語翻譯以我的名義是in the name of me 還是in the name of mine
in the name of me 是正解。in the name of 是介詞短語,後面需要跟賓語,而mine是物主性代詞,不復合英語語法
② 請把自己的名字改成真實姓名!用英語怎麼說不要用翻譯機,要求正宗英語翻譯
英文中直接表達「請使用您的真實姓名」即可,譯作:
Please use your real name.
如果是要用於注冊的話,也可以譯作:
Please register with your real name.
翻譯專業的~
③ 你的名字用英語怎麼寫
your name 。
1、your英[jɔː(r)] 美[jʊr]
adj.你的;你們的
2、name 英[neɪm] 美[neɪm]
n.名稱;姓名;名義;名譽;名人
v.命名;取名;說出( ... 的名字)
adj.著名的
name的用法:
name用作動詞時意思是「給…取名」「說出…的名字」,引申可指「提名,任命」,還可指「列舉」。
name是及物動詞,可接名詞或代詞作賓語。作「取名」解時,可接名詞充當補足語的復合賓語;作「提名,任命」解時可接「(to be/as/for+) n.」充當補足語的復合賓語。
表示「以…的名字起名」時,英式英語常說nameafter,美式英語則用namefor來表示。
熱點內容