英語中的怎麼翻譯成英文名字
㈠ 英文名字怎麼說
英文名字說法是[/neɪm/],單詞是name。
一、發音
英:[/neɪm/];美:[/neɪm/]
二、中文翻譯
vt.名稱;命名;確定;任命;給......取名;叫出......的名字;說出…的名稱;准確陳述
n.名稱;名字;以......著名的;名聲;有…名稱的;名譽;名人;名氣;有......名聲的
adj.著名的;(作品等)據以取名的
三、形式
第三人稱單數:names
復數:names
現在分詞:naming
過去式:named
過去分詞:named
四、短語搭配
common name常用名
full name全名
real name真名
familiar name家喻戶曉的人
famous name名人
well-known name聲名遠揚的人
五、雙語例句
1.You don't happen to know his name, do you?
你不會碰巧知道他的名字吧?
2.Your name will appear at the front of the book.
你的名字將出現在書的前頁。
3.Sign your name on the form where I've put a cross.
在表格上我打叉的地方簽上你的名字。
4.Yournameisbeforemineonthelist.
名單上你的名字在我之前。
5.What's your name?
你叫什麼名字?
6.I like the name of my new pet.
我喜歡我的新寵物的名字。
六、用法
1.作名詞的基本意思是「名字,名稱」,可以是人的名字,也可以是動物、事物或地方的名稱,是可數名詞;
2.也可作「名人」解;
3.用作動詞時意思是「給......取名」、「說出......名字」,引申可指「提名,任命」,還可指「列舉」。
㈡ 名字的英語翻譯是什麼
英文是:name
英[neɪm]
釋義:
n.名稱,名字;姓名;名譽
vt.命名,任命;指定;稱呼;提名;叫出
adj.姓名的;據以取名的
abbr.(NAmE)北美英語(North American English)
n.(Name)內姆(人名);(日)滑(姓)
[復數:names;第三人稱單數:names;現在分詞:naming;過去式:named;過去分詞:named]
短語:
Domain Name[計]域名;領域名稱;遷入的域名
詞語辨析:appoint,designate,assign,name,nominate
這些動詞均有「任命,委派」之意。
1、appoint通常指不經過選擇的官方委任。
2、designate書面用語,側重當權者或機構的選拔或任命,有時含強行指定的意味。
3、assign常指給一群人或個人分配、分派、指派或委派任務。
4、name普通用詞,著重任命的結果,而不是過程。
5、nominate通常指為某一公職選擇候選人,並將其提交給有決定權的人作最後決定。
㈢ 中文名字如何翻譯為英文名字呢
中文名字通常是由一個或多個漢字組成的,在進行英文翻譯時,需要採用特定的格式。一般來說,英文翻譯中的中文名字需要按照以下順序進行拼寫:姓氏+名字。
舉個例子,如果一個人的中文名字是張三,那麼在英文翻譯中,應該寫成「Zhang San」。其中,「Zhang」是這個人的姓氏,「San」是這個人的名字。如果這個人的名字是由兩個漢字組成的,比如「李華」,那麼在英文翻譯中,應該寫成「Li Hua」。
需要注意的是,英文中的名字通常都是以大寫字母開頭的。因此,在進行中文名字翻譯英文名字的時候,需要將姓氏和名字的第一個字母都改成大寫。
此外,有些人的中文名字中包含有生僻字或者不常見的字。這些字在翻譯成英文時,可能會出現拼寫錯誤或者無法翻譯的情況。為了解決這個問題,有些人會選擇將自己的中文名字進行音譯。比如,將「黃峰」翻譯成「Huang Feng」。
總的來說,中文名字翻譯成英文名字需要遵循一定的規則和格式。按照正確的格式進行翻譯,可以讓人們更加准確地理解和認識中文名字背後的含義和文化。
㈣ 英語中的中國人名、地名、城市名,如何表達
1. 中文人名在英語中的表達通常將名字放在姓氏之前,並且姓名的首字母大寫。例如,孫小英的英文表達為Xiaoying Sun。
2. 中國城市名的英文表達使用拼音,兩個字合為一個詞,首字母大寫。例如,北京的英文為Beijing,上海的英文為Shanghai。
3. 地名中的專名(如山、河、江、湖、海等)應與通名一起處理,形成一個專有名詞,並且首字母大寫。例如,四川的都江堰市英文為Dujiangyan City,黑龍江的綏芬河市英文為Suifenhe City,福建的武夷山自然保護區英文為Wuyishan Nature Reserve。
(4)英語中的怎麼翻譯成英文名字擴展閱讀舉例:
1. 人名的英文翻譯:英文中名在前,姓在後。例如,美國總統唐納德·特朗普的英文名是Donald Trump。
2. 山名、海名、湖名的英文翻譯:例如,四川的峨眉山英文為Mount Emei,山西的五台山英文為Wutai Mountain。