單相思的英語怎麼說及英文翻譯
❶ 描寫愛情的英文詞語
描寫愛情的英文詞語
1.求54個浪漫的或與愛情有關的英語單詞,要加翻譯accept(接受)
belief(信任)
care(關心)
digest(理解)
enjoy(欣賞)
freedom(自由)
give(付出)
heart(心)
protect(保護)
quarter(寬容
receive(接受)
share(分享)
tender(溫柔)。
wait(等待)
yearn——想念
zest——熱情
baby---寶貝
forever——永遠
kiss----吻
love----愛
naivete-純真
pardise-我們夢想的地方
star----星星
warmth--熱情
romantic—浪漫的
wedding—婚禮
(想不出來了)
2.找些有關愛情的英文詞語雖然不能算是精通英語,更說不上是博覽群書,但無意之中碰到的英語中的有關愛情、
婚姻的幾個詞卻令我再三回味。
第一個詞是adore,不,決不是love。即使是在英語尚不普及的中國,love也是一個被用
濫了的詞。在我眼中,love意味著煽情、媚俗。「sweetheat,Iloveyou」,永遠只能是
電影的對白。如同迅速流行開的麥當勞、可口可樂一樣,迅速失去了它的韻味。記得小
時候(80年代吧)看過一篇小說,其中有關於可口可樂的介紹,說是:「想來喝起來既
可口又可樂」,然而,現在,給我們的感覺呢?
而adore這個源於西班牙語的詞,有一種被大多數現代人遺忘了的古典浪漫。給我的感覺
就象一位gentleman,面對心儀的lady,微彎了腰,請她跳舞。那期盼、忐忑、尊重、喜
歡含在清澈、明亮、毫不畏懼的目光里。帶點神秘、帶點期盼、更有尊重,這樣開始的愛
情,如同精心挑選的種子,才能保證長出能夠茁壯成長的幼苗。
當然,值得adore的女性,其本身必然也是一個豐富的寶藏,讓你隨著探索,而有新的發
現。否則,如同「傲慢與偏見」中的女主人公的父親一樣,如果一時的「頭昏」,沒有清
醒的認識,苦果只有自己吃了。
Commitment
不論愛情如何浪漫,兩個人畢竟要走到婚姻的階段。mitment這個詞不好譯,它意味
著「義務」、「承諾」,又似乎不僅如此。盡管神秘的光環已經退去,盡管你知道了他
(她)的千百條錯誤,然而你仍然願意在神聖的契約上簽上你的名字,註明「心心相印」
盡管沒有了剛剛開始時的激情,但你卻為了有他(她)時的那分穩定、溫馨的感覺而欲
加的依戀,不忍舍棄。於是,盡管優秀的你必將面對外面的鶯歌燕語、櫻紅柳綠,但你一
定能夠巧妙的擺脫此類的誘惑,因為你知道,你已經簽了一份環繞著聖潔光環的契約,具
有了對另外一個人的承諾。
無論何時我碰到這個詞,總會聯想到這樣一個場景:兩個人互挽著站在神的面前,聽神
發問:無論任何情況,你都會愛他,和他共度一生嗎?
Devotion
隨著一場婚禮,人們步入了一個嶄新的生活,mitment僅僅是一個承諾,如何走好新
的生活,就會碰到devotion這個詞。它也是不好譯的,翻譯成中文,好象有點「奉獻」的
意思,在如今這個人人都活的很自我的時代,再要求一個人對另一個人「奉獻」,似乎,
呵呵。在我看來,devotion就是將他(她)記在心上,面對前路的風風雨雨,相互的扶持
不再特意的製造浪漫,而是以風雨中的一把雨傘、相隔一方時近乎瑣碎的叮嚀、晚餐桌
旁涼了再熱、熱了又涼而又毫無埋怨的等候來表示你的殷勤、包容和支持。這種婚姻,又
是怎樣的風花雪月可以影響的呢?
3.表達愛意的英文單詞有什麼表達愛意的英文單詞有:
1、love愛,愛情
例句:Theyfellinlovewitheachother.他們彼此相愛了。
2、lovesickness相思
例句:Noherbwillcurelovesickness.相思病無葯醫。
3、romantic浪漫
例句:.他們一起跳了一支浪漫的波萊羅舞。
4、infatuation迷戀
例句:beinfatuatedwithawoman.迷戀一個女人。
5、darling達令
例句:Ohdarling,Iloveyou.啊,寶貝兒,我愛你。
6、marriage結婚
例句:Marriagemightnotsuityou.婚姻也許並不適合你。
7、proposal求婚
例句:Afterathree-weekendcourtship,PamelaacceptedRandolph'sproposalofmarriage.
經過3個周末的追求之後,帕梅拉接受了倫道夫的求婚。
(1)單相思的英語怎麼說及英文翻譯擴展閱讀:
其他有關於love的短語:
1、firstlove初戀
2、unrequited[one-sided]love單相思
3、mother'slove母愛
4、becrossedinlove失戀
5、calf[puppy]love童年時的戀愛
6、cupboardlove有所貪圖的愛;因企圖得到某物所表示的親熱
7、fallinlove(with)對。產生愛情
8、falloutoflove(with)愛情中斷
9、forloveormoney無論出什麼代價;無論如何(常用於否定句)
10、give[send]one'slovetosb.向某人致敬[問候]
11、lighto'[of]love放盪的女人,水性楊花的女子妓女
12、Onelovedrivesoutanother.[諺]新的愛情來,舊的愛情去。
13、loveall[體]雙方打成零比零
14、loveatfirstsight一見鍾情
15、Loveisblind.[諺]愛情是盲目的;情人眼裡出西施。
16、Loveme,lovemydog.[諺]愛屋及烏;打狗要看主人面。
4.描述愛情的詞英語1、.
我為你神魂顛倒。
2、Neverstopsmiling,notevenwhenyou'resad,.
永遠都不要停止微笑,即使在你難過的時候,說不定有人會因為你的微笑而愛上你。
3、.
愛人和被人愛是人生最大的幸福。
4、Forthesamereasonyoulikeme,Ilikeyou,too.
我也喜歡你啊,就想你喜歡我一樣。
5、ifyouneedme,Iamhereforyou.Iamonyourside.
如果你需要我,我會在這等候,我跟你是一國的。
5.英語形容心情的單詞歡樂、高興Joy
愉快的、歡悅的Cheerful
樂意的、歡喜的Glad
願意的、樂於的WillingPleasure
愉快、滿足Satisfied
滿意的、滿足的Elated
興高采烈的
Delight
欣喜的、快樂Thrill
失落drowsy,
心情低下wreainess勞累boring乏味tired疲憊colourful炫彩的excellent精彩絕倫的busy忙碌的ll枯燥的puzzled感到困惑的worried擔心funny有趣的intrested有意思的
高興'shead
rejoicerejoicinghappy
開心
beexasperatedagainst
傷心griefgrievehurtsmartfromteen
生氣beexasperatedagainstgetangry
高興:delight,joy,rejoice,rejoicing
傷心:grief,grieve,hurt,smartfrom,teen
生氣:animalspirits,animation,vitality,
beexasperatedagainst,getangry
擔憂:beafraidof,beanxiousfor,misgivings,uneasyabout
煩惱:bother,bevexed,trouble,fret,imitate,worry,
vexation,annoyance
sad傷心exciting憤怒angry生氣cry哭泣weep大哭laugh大笑smaile微笑brighten愉快delight喜悅exhilaration振奮pleasure愉悅agitate
6.誰有關於愛的英文單詞關於愛的英文單詞有:
affection(喜愛)attachment(依戀)devotedness(熱愛devotion(熱愛)fondness(喜愛)passion(熱愛)love(愛)beloved(愛人)darling(親愛的)dear(親愛的)truelove(真愛)
(1)單相思的英語怎麼說及英文翻譯擴展閱讀
一些關於愛的近義詞:
appetite,fancy,favor,like,liking,partiality,preference,relish,craving,crush,desire,
infatuation,longing,lust,yearning,ardor,eagerness,enthusiasm,fervor,zeal,appreciation,
alation,deification,idolatry,idolization,worshipallegiance,faithfulness,fealty,fidelity,
loyalty,steadfastness
參考資料韋氏詞典love
7.愛情的英語單詞愛情:love
Relativeexplainations:
Examples:
1.愛情不分貧富。
.
2.他給我們讀了一首歌頌愛情的十四行詩。
Hereasasonthatcelebrateslove.
3.這本新書名叫《愛情故事》。
ThenewbookisentitledLoveStory.
4.她唱了一首關於愛情和死亡的動人的歌曲。
.
5.同情經常引發愛情。
Sympathyoftenengenderslove.
6.他正沉溺於愛情。
Heisenslavedbylove.
7.這枚戒指是他們愛情的象徵,對她是重要的。
.
8.他送給妻子一枚戒指,作為愛情的信物。
.
❷ 單相思英語翻譯
你好!單相思翻譯成英文是:Unrequited love
你是我這輩子忘不了的唯一翻譯成英文是:I will never forget you are only in this life
❸ 請問英語中』暗戀』怎麼翻譯的
首先,unrequited love是單相思,即對方不歡迎的愛,不愛對方回應的愛。見下面釋意:
Unrequited love is love that is not reciprocated, even though reciprocation is desired. This can lead to feelings such as depression, anxiety, and mood swings such as swift changes between depression and euphoria.
Unrequited love can result in obsessive behavior such as stalking and even transform into hostility toward the object of desire if the love is rejected.
暗戀用英語來解釋是:
secret fondness of someone else; undeclared and unrequited love
見:
http://www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/words/17191/
如果要用一個詞來翻譯暗戀,那隻能用:secret crushes。
見例句:
Tell us who you have secret crushes on。