把留下英語怎麼翻譯
A. 英語單詞 leave 是「留下」還是「 離開」的意思
英語單詞 "leave":是「留下」還是「離開」的多重解讀?在英語中,"leave"這個單詞的根義是"to go away from",直觀翻譯便是"離開"。然而,它的含義遠不止於此,"leave"同樣意味著讓某物或某人保持原地,賦予其"allow or cause to remain"或"cause (something or someone) to be in a particular state or position"的內涵。
例如,當你說"老鼠離開沉船"時,其實是在描述"老鼠從沉船中撤離"的場景,這里的"離開"也隱含了"留下沉船"的意象。而"No one left",在不同的語境中,如果是過去式,意味著"沒有人離開",如果是現在時,則表明"沒有人常駐"的狀態。另一方面,要表達"沒有人留下",則應使用"No one was left",這強調了被動和時間的流逝。
在一些具有象徵意義的語境中,"no one left"被賦予了更深的含義。以馬丁·尼莫勒的著名詩篇為例:
First they came for the Socialists, and I did not speak out—Because I was not a Socialist.
No one was left to defend them.Then they came for the Trade Unionists, and I did not speak out—Because I was not a Trade Unionist.
No one was left to raise their voice.Then they came for the Jews, and I did not speak out—Because I was not a Jew.
No one was left to bear witness.Then they came for me—and there was no one left to speak for me.
這里的"no one was left to speak for me",用過去分詞形式的"left"強調了無人能為被壓制者發聲的悲哀,這正是"留下"的另一種解讀。
綜上所述,"leave"不僅是"離開",更是"留下"的隱喻,它在不同語境下展現出豐富的含義。對這個詞彙的理解,需要結合具體情境和上下文來解讀,這正是英語魅力的一部分。希望這段解析能幫助你更深入地理解"leave"的多面性,也歡迎你分享你的見解。
B. 留 用英語怎麼說
因為英文的語義很廣泛,同一個單詞在不同語境中會有不同的解釋,反之,內亦然。下面列容舉幾個單詞均可以解釋為「留」,根據自己需要進行選擇咯:
1、keep (長期或永久)持有;保有;(一時)擁有;存放;保留;保存;保持在(某一狀態)。。。。For exeple:
You must keep your promise. 你必須遵守諾言。
2、retain v. 保留;保持;保有;留住;擋住;記住;聘請
3、stay v. 停留;留下;保持;暫住;繼續;停下;堅持;堅持到。。。結束。。。。 For exeple:
I stayde late at the party last night.昨晚我在晚會上待到很晚。
4、pay attention to 專心;注意;留意;關心
5、remain 剩下;留下;逗留。。。。 For exeple:
He remained poor all his life. 他終生貧困。
6、leave 離開(某處);留給。。。。
C. saty英語翻譯
saty英語翻譯:停留,留下。
雙語例句:
She'd juststaya few more minutes, then rouse herself and go back.
她僅僅會多呆幾分鍾,然後就起身回去。
The company had to do a lot of nimble footwork tostayalive.
為了生存,公司不得不作了大量靈活的應對調整。
After puberty a Hin girl does notstaylong in her natal home.
印度教徒女孩過了青春期不會久留在出生的家庭。
He was too panicked tostayand explain himself to the policeman.
他太慌張了,所以沒有留下來向警察為自己辯護。
The boat made a good race for half the course but could notstay.
那條船在前半段比賽中表現很好,但是沒有堅持到底。
All of a sudden you've got 50 friends online who need tostayconnected.
突然之間你有了50個需要保持聯系的在線好友。
[with obj. and infinitive]therefore, my son, I rede theestayat home.
因此,孩子,我勸你待在家裡。
Whatever side of the fence you are on, the issue is here tostay.
不論你屬於哪一方,問題仍在這兒擺著。
The far-right spook willstaya spook for a long time yet.
極右恐怖勢力在很長一段時間內會讓人感到恐怖。
She would have tostayin her room over the entirety of the weekend.
她整個周末都只得呆在自己的房間里。
D. 把某人單獨留下用英語怎麼說
翻譯如下
把某人單獨留下
leave one by oneself;leave sb by oneself;leave sb. by oneself;Leave someone alone都可以