當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 中國神話故事翻譯英語怎麼說

中國神話故事翻譯英語怎麼說

發布時間: 2025-09-08 01:03:48

『壹』 中國神話故事英文翻譯

中國神話故事英文

1. Introction

China is a country rich in history, culture, and myths. Chinese mythology is filled with stories of gods, goddesses, and other supernatural beings. These stories are often used to explain natural phenomena, to teach moral lessons, and to provide entertainment. In this article, we will explore some of the most famous Chinese mythological stories in English.

2. Nüwa and Fuxi

Nüwa and Fuxi are two of the most important figures in Chinese mythology. According to the myth, Nüwa is the creator of humanity and Fuxi is her brother and husband. Together, they taught people how to cultivate crops, how to build homes, and how to procreate. The story of Nüwa and Fuxi is often used to explain the origins of Chinese civilization.

3. Houyi and Chang\'e

The story of Houyi and Chang\'e is one of the most romantic tales in Chinese mythology. Houyi was a skilled archer who was granted an elixir of immortality by the gods. However, his wife, Chang\'e, accidentally drank the elixir and floated to the moon. Houyi was devastated by the loss of his wife and would shoot down a white-skinned bird every year on the anniversary of her departure. This story is often used to explain the origins of the Mid-Autumn Festival.

4. Journey to the West

Journey to the West is a Chinese novel written in the 16th century about the adventures of the Monkey King, Sun Wukong. In the story, Sun Wukong is born from a stone and has incredible powers. He goes on a journey with a monk and two other disciples to retrieve Buddhist scriptures from India. The novel is a blend of history, mythology, and satire and is considered one of the four classic novels of Chinese literature.

5. The Dragon King

The Dragon King is one of the most popular figures in Chinese mythology. He is the ruler of all dragons and is often depicted as a wise and benevolent character. According to the myth, he controls the rain and the weather and is responsible for the well-being of the people. The story of the Dragon King is often used to explain the importance of environmental conservation and the balance between human activity and the natural world.

6. The Creation Myth

The creation myth is a fundamental part of Chinese mythology. According to the myth, the universe was created from an egg that emerged from chaos. The egg was then split by the god Pangu, who created the sky and the earth. This story is often used to explain the origins of the universe and to teach the importance of perseverance and hard work.

7. Conclusion

Chinese mythology is a rich and fascinating subject that has captivated people for centuries. The stories and characters in Chinese mythology have inspired art, literature, and even modern movies. Whether it\'s the romantic tale of Houyi and Chang\'e or the epic journey of Sun Wukong, Chinese mythology has something for everyone.

『貳』 中國神話故事英文翻譯 急

Chinese people believed that there existed ten suns that appeared in turn in the sky ring the Chinese ten-day week. Each day the ten suns would travel with their mother, the goddess Xi He, to the Valley of the Light in the East. There, Xi He would wash her children in the lake and put them in the branches of an enormous mulberry tree called fu-sang. From the tree, only one sun would move off into the sky for a journey of one day, to reach the mount Yen-Tzu in the Far West. Tired of this routine, the ten suns decided to appear all together. The combined heat made the life on the Earth unbearable. To prevent the destruction of the Earth, the emperor Yao asked Di Jun, the father of the ten suns, to persuade his children to appear one at a time. They would not listen to him, so Di Jun sent the archer, Yi, armed with a magic bow and ten arrows to frighten the disobedient suns. However, Yi shot nine suns, only the Sun that we see today remained in the sky. Di Jun was so angry for the death of nine of his children that he condemned Yi to live as an ordinary mortal in the earth. 這只是其中一個,這個網站里還有很多參考資料: http://www.cdot.org/history/chinese_myths.htm

『叄』 求一篇英文的中國神話故事 要求是初二能看得懂的 最好有中文翻譯 簡短一些150左右就OK!比如誇父

Legend says that there were once ten suns in the sky, which made plants wither, water in rivers and lakes run dry. It』s too hot to live on the sun.

相傳,遠古時候有一年,天上出現了十個太陽,直烤得大地冒煙,海水枯乾,老百姓眼看無法再生活去。

Houyi, a young man who was good at archery was sympathetic with people』s torture so he decided to save them. He took out his bow, ascended up to the peak of the Kunlun Mountain and shot down nine of the ten suns one by one, and he might have shot the last one if it was not called off by others. Thus the severe drought was gone.

這件事驚動了一個名叫後羿的英雄,他登上昆侖山頂,運足神力,拉開神弓,一氣射下九個多餘的太陽。

Houyi thus was respected and honored by people as a hero. Young men who were fond of archery flocked to him to learn shooting.

後羿立下蓋世神功,受到百姓,的尊敬和愛戴,不少志士慕名前來投師學藝。

Houyi later married a pretty lady called Chang』er and lived a happy life with her.

不久,後羿娶了個美麗善良的 妻子,名叫嫦娥。後羿除傳藝狩獵外,終日和妻子在一起,人們都羨慕這對郎才女貌的恩愛夫妻。

One day on his way to a friend』 home in the Kunlun Mountain, Houyi came across the Heavenly Empress. Houyi was enamored of the happy life with his wife and wanted to be with her forever so he asked the Heavely Empress to give him some elixir. The elixir was strictly controlled off normal people. The Heavely Empress, however, moved by Houyi』s contribution and affection to love and gave him one. The drug was said very powerful and people who took it can fly to the heaven and became a immortal immediately. However, the content was only enough for one person and Houyi was reluctant to leave his beloved wife alone on the earth so he gave the elixir to Chang』er to preserve and wanted to seek another one for his wife. Chang』er carefully stored it in a wooden box while her action was peeked by the evil Fengmeng-one of his husband』s adherents.

一天,後羿到昆侖山訪友求道,巧遇由此經過的王母娘娘,後羿因與嫦娥恩愛,想與她永遠在一起,便向王母求一包不死葯。但因此要凡間控製得嚴,王母被後羿的貢獻和精神打動,就給了他醫保,但是神葯只夠一個人吃據說,服下此葯,能即刻升天成仙。然而葯只夠一個人吃,後羿捨不得撇下妻子,只好暫時把不死葯交給嫦娥珍藏。嫦娥將葯藏進梳妝台的百寶匣里,不料被蓬蒙看到了。

Three days afterward, Houyi lead his disciples to go out for hunting but Fengmeng who wanted to

『肆』 嫦娥奔月翻譯

嫦娥奔月的故事翻譯成英文是:Chang'e Flees to the Moon。接下來詳細解釋翻譯內容及相關背景:


一、關於嫦娥奔月的故事


嫦娥奔月是中國古代的神話故事,出自古代典籍記載。傳說嫦娥因為某些原因選擇了飛上月球。這是一個反映人們對天文學、月亮乃至女性傳統價值觀充滿想像的美麗傳說。在中國傳統文化中,嫦娥被視作月神和仙女,象徵著純潔與美好。這個故事不僅流傳甚廣,還影響深遠,反映了古代人們對宇宙的好奇和對美好生活的嚮往。


二、翻譯解析


在英文中,“嫦娥奔月”的翻譯為“Chang'e Flees to the Moon”。其中,“Chang'e”是嫦娥的名字,“Flees”表示逃離或飛奔的動作,“to the Moon”則指明了目的地——月球。這個翻譯簡潔明了,直接傳達了故事的核心內容,即嫦娥飛向月球。這樣的翻譯方式易於國際理解,也很好地保留了原故事的韻味和文化內涵。


三、故事背景與意義


嫦娥奔月的故事不僅是一個神話故事,還承載了豐富的文化信息和歷史意義。它反映了古代人們對月亮的崇拜和對宇宙的探索慾望。同時,嫦娥作為女性形象,也體現了古代社會對於女性的某些價值觀,如純潔、優雅和犧牲精神等。這個故事在全球范圍內傳播,不僅促進了中國文化在國際上的傳播與交流,也讓更多人了解並感受到中國神話的魅力。


綜上所述,嫦娥奔月的故事被翻譯成英文“Chang'e Flees to the Moon”,這一翻譯簡潔而准確,能夠很好地傳達原故事的文化內涵和美學價值。

『伍』 中國神話故事英文翻譯 急求

Chinese people believed that there existed ten suns that appeared in turn in the sky ring the Chinese ten-day week. Each day the ten suns would travel with their mother, the goddess Xi He, to the Valley of the Light in the East. There, Xi He would wash her children in the lake and put them in the branches of an enormous mulberry tree called fu-sang. From the tree, only one sun would move off into the sky for a journey of one day, to reach the mount Yen-Tzu in the Far West.
Tired of this routine, the ten suns decided to appear all together. The combined heat made the life on the Earth unbearable. To prevent the destruction of the Earth, the emperor Yao asked Di Jun, the father of the ten suns, to persuade his children to appear one at a time.

They would not listen to him, so Di Jun sent the archer, Yi, armed with a magic bow and ten arrows to frighten the disobedient suns. However, Yi shot nine suns, only the Sun that we see today remained in the sky. Di Jun was so angry for the death of nine of his children that he condemned Yi to live as an ordinary mortal in the earth.

這只是其中一個,這個網站里還有很多

『陸』 用英語說誇父追日這一神話故事

Kuafu chasing the sun refers to the legend that ring the period of the Yellow Emperor, Kuafu, the leader of Kuafu family, wanted to take off the sun, so he began to chase the sun day by day.

誇父追日指的是相傳在黃帝時期,誇父族首領誇父想要把太陽摘下,於是開始逐日。

Racing with the sun, after drinking the Yellow River and Weihe River when thirsty, he died of thirst on the way to Daze road. His walking stick turned into a peach forest and his body turned into Kuafu mountain.

和太陽賽跑,在口渴時喝乾了黃河、渭水之後,在奔於大澤路途中渴死,手杖化作桃林,身軀化作誇父山。

Kuafu's Daily story reflects the ancient Chinese ancestors' desire to understand and overcome nature.

誇父逐日的故事,反映了中國古代先民了解自然、戰勝自然的願望。

熱點內容
他非常努力的英語怎麼翻譯成英語 發布:2025-09-08 20:01:08 瀏覽:994
古原地岩英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-09-08 19:58:52 瀏覽:968
我會每天讀單詞的英語怎麼翻譯 發布:2025-09-08 19:48:25 瀏覽:311
描述一個人的英語作文怎麼寫 發布:2025-09-08 19:43:16 瀏覽:674
華人翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-08 19:41:49 瀏覽:155
歷史節目翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-08 19:40:59 瀏覽:196
有大點的嗎英語怎麼翻譯成英文 發布:2025-09-08 19:36:34 瀏覽:111
法令的英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-09-08 19:30:52 瀏覽:666
翻譯權英語怎麼說 發布:2025-09-08 19:30:50 瀏覽:429
我工作遲不遲到翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-08 19:28:40 瀏覽:397