你的要求太高了翻譯成英語怎麼說
1. 「高」的英文
高tall;high;above the average;of a high level or degree。
[名詞]height;altitude。
[例句]我們的買主對工藝和材料堅持要高標准。
Our buyers insist on high standards of workmanship andmaterials.
英語翻譯技巧:
1、省略翻譯法
這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
2、合並法
合並翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合並到一起,形成一個復合句或者說復雜句,多出現在漢譯英的題目里出現,比如最後會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。
2. 英文翻譯「別對我要求得太多」
Do not request to me too many
親 我給你一個地址吧 以後有英語問題直接去翻譯哦
http://qq.ip138.com/tran.htm
3. 滿足某人的要求用英語翻譯該怎麼翻譯求解
滿足某人的要求:
Meet someone's expectations.
Satisfy someone's demands.
其實這里得看你所指的要求是什麼。如果是物質上的要求,那麼可以用 satisfy someone's demands.如果是精神上的要求,那麼就可以用 meet someone's expectations.
另外我覺得用 expectation 比 requirement 更適合。
4. 「你對自己要求太高了」求助這句話的英文翻譯
求這句話英文翻譯
不管別人怎麼對你,你應該保持最初的自己
no
matter
how
people
treat
you,
yoiu
should
keep
the
initial
yourself。
5. 「你的條件符合我們的要求。」用英語怎麼翻譯
Your conditions meets our requirements