走很長時間用英語怎麼翻譯
A. 英語we』ve come a long way怎麼翻譯
意思是:我們已經走了很長的路。
現在完成時的構成是助動詞have、has加上動詞的過去分詞。
現在完成時跨在兩個時間之上,一是過去,一是現在。它的動作發生在過去,但對現在有影響或結果,而這種影響或結果卻往往是說話人強調的,所以常常後面不用時間狀語,但也可以用時間狀語來表示。現在完成時所表的動作離說話人的說話時刻可近可遠。有時可以連用現在完成時去完成一個以上相互緊接的動作。
死者剛死不久,生者覺得他還似在人間時,也可以用現在完成時表示。
現在完成時常用來表持續的動作或狀態,亦可用來表過去重復的動作。這時動詞常常用持續性動詞。常和since、for引導的詞語連用。since可以表示自從,for表示持續。瞬間動詞則不可用現在完成時表持續性,但瞬間動詞在否定句中則可用現在完成時,因為「否定」本身是可以延續的。
表過去重復的動作。這種現在完成時常與always,often,many times,every day等時間狀語連用。
同現在一般時一樣,現在完成時也可以在時間狀語從句里表將來完成的動作。
現在完成時後面如果有賓語從句,賓語從句可以根據需要選擇時態。
與時間狀語連用。現在完成時是一個現在時態,所以它可以和包括「現在時告旁刻」在內的時間狀語連用,如now,today,this week,this month,this year,always,often等。
現在完成時一般不可和具體地表過去的時間狀好李語如just now,a minute ago,yesterday,last year連用,但可和just,recently,of late,before,never,always,often,already,in the past等籠統地表過去的時間狀語連用。
since從句雖常用過去一般時,但有時也可以用現在完成時。since從句用現在完成時時,since的意思是「在‥‥期間」或「自‥‥期間」的開頭,但其後的動詞必須是持續性動詞,有持續性。
和現在一般時一樣,現在完成時也可以用在過去時態之後的間友友遲接引語中,表示說話人相信間接引語的真實性。
B. 我又走了兩小時用英語怎麼說
翻譯:I walked for another two hours.
1、walk,英 [wɔ:k] 美 [wɔk]
vt.& vi.走;步行;散步
n.步行;步態;人行道;步行的路徑
vi.行走;陪伴…走;徒步旅行;不翼而飛
vt.牽著(動物)走,遛,趕著…走
2、for,英 [fə(r)] 美 [fɔr,fə]
prep.為,為了;傾向於;關於;當作
conj.因為,由於
3、another,英 [əˈnʌðə(r)] 美 [əˈnʌðɚ]
adj.又一個;再一個;另一的;其他一種
pron.另一個,別個;再一個
4、two hours
兩小時;兩個小時;一兩個小時
(2)走很長時間用英語怎麼翻譯擴展閱讀:
一、同義詞:
1、again
英 [əˈgen] 美 [əˈɡɛn]
adv.再一次;再說;此外;不過
2、also
英 [ˈɔ:lsəʊ] 美 [ˈɔ:lsoʊ]
adv.也;同樣;並且
conj.另外
3、as well as
英 [æz wel æz] 美 [æz wɛl æz]
adv.也,又,既…又…;除…之外(也);此外
二、相關片語:
1、one another彼此,互相
2、for another第二;其次
3、one after anotheradv. 接連地;一個接一個地
4、another one另一個
5、yet anotheradv. 另一種
6、one way or anotheradv. 無論如何;以某種方法
7、such another同種類中的另一個[見 such]
C. "十分鍾的步行"翻譯成英語怎麼說
1.ten - minute walk
2.ten minutes'walk
例句:
從這兒到火車站只有十分鍾的步行路程。
The station's just a ten - minute walk from here.
不遠,只要走十分鍾就到了。專
No,it's only ten minutes'walk
住處離學校只有十分鍾路屬程
lives ten minutes from school.
D. 走很久的路用英語
你好,走很久的路 翻譯成英語是:walk a long way
——————希望幫到你,滿意請採納。
E. 英語a long way off怎麼翻譯
a long way off 根據使用的不同背景,可以這么理解,請看以下例句:
Septemberwasalongway off. 那時離九月份還有很長一段時間。
Successis stilla long way off. 離成功還遠著呢。
. 科學家要找到一個治療方法,還遠著呢。
Butthatisalongwayoff. 但是這是一個很長的路要走。
總得來說,這個短語可以用來表示:時間很久和距離很遠。翻譯為:還有很長一段時間,還需要很久,還要走很遠,還需要等一些時間等等。
F. 我想跟你一起走的路將會很長很長,直到世界的盡頭用英語怎麼說
樓上你在冒充客服,知不知道?還翻譯得那麼爛。。。。end of the world意思是世界末日好不好?
這才是正確的翻譯:
The path that I'm going to travel with you will be very long, till the edge of the universe.
G. 英語way to go怎麼翻譯
way to go
英 [weɪ tu ɡəʊ]美 [weɪ tu ɡoʊ]
英文翻譯如下
路途
例句
She still has a long way to go before she's fully fit.
她還需要很長時間才能完全恢復健康。
Good work, guys! Way to go!
伙計們,活兒不錯!幹得好!