翻譯中心用英語怎麼說
Ⅰ 用英語怎麼說翻譯器
翻譯器:translator。
translator
英 [træns'leɪtə(r)] 美 [træns'leɪtər]
n. 翻譯者,翻譯器
The right in the work shall be enjoyed by the adaptor and translator.
本作品的著作權應由改編者及翻譯者共享有。
To truly translate, the translator has to modify the writers original meaning and word order to design a new sentence.
對真正的翻譯來說,翻譯者必須修飾作者的原意,改變詞序,設計一個新句子。
近義詞:
interpreter
英 [ɪn'tɜːprɪtə(r)] 美 [ɪn'tɜːrprɪtər]
n. 口譯員;演繹的人;[計算機]解釋程序
She earned her living as an interpreter.
她靠當譯員謀生。
Ⅱ 中心用英語怎麼說
一、Center名詞解釋雙語例句
- 名詞:n. 籃球中鋒,中場手,中心,中心區,中央,中樞,核心,議會等中間派,中心站,中線
- 動詞:v. 集中,把聚集在
1. The flag was red, with a large white circle in the center.(旗子是紅色的,中間有一個大白色圓圈。)
2. Draw a line down that center.(在那個中心畫一條線。)
二、centre英#712sent#601r美#712sent#601r,n. 中心點,中心,正中,中央,市鎮的中心區,人口集中的地區,商業中心區,文化中心區,居領先地位的中心,有最重要特徵的,中間派
- 市中心 英語可以是 center 或 downtown area
- 解釋:center 英#39sent#601 美#712s#603nt#602n 中心,中樞,球隊的,中鋒,中心區
- adj. 中央的,位於正中的,在中心的
三、中心語是偏正短語中被修飾語所修飾限制的中心成分。在含有多層定語或多層狀語的偏正短語中,每一層定語或狀語所修飾的中心語成分都是中心語。
四、1. 中心用英語是 centre,讀音是英#712sent#601r,美#712sent#601r。
2. centre,英文單詞,名詞動詞作名詞時意為「中心,市鎮的中心區,人口集中的地區,活動中心,居領先地位的中心,聚集點」。
五、商業中心是指在一定區域范圍內組織商品流通的樞紐地帶。那麼你知道商業中心用英語怎麼說嗎?接下來跟著我來學習一下吧。商業中心的英語說法:1. business center,2. commercial center。
六、centre 讀作英 #712sent#601r 美 #712sent#601r。centre n. 中心,市鎮的中心區,人口集中的地區,活動中心,居領先地位的中心,聚集點,有中心的中間黨派,球賽的中鋒,傳中。
七、比如說「她是個好女孩」,女孩就是中心詞。可以說修飾的是哪個詞,哪個詞就是中心詞。不論是在英語還是漢語,中心詞是一樣的。把這句話翻譯成英語:she is a good girl。這下你知道哪個詞是中心詞了吧。
八、英式英語寫作 centre,美式英語寫作 center。
九、詞彙解析 center 英文發音緩裂#712sent#601r,中文釋義:n. 中心,中央,中鋒,中心點。例句:If you center your life on your career, it can go away.(如果你把生活中心放在事業上,那它可能會走開。)
Ⅲ "綜合辦公中心"英語怎麼翻譯啊
「綜合辦公中心"英語可以說成「Comprehensive Office」
「綜合辦公」英語一般用「Comprehensive」意思是全面、綜合的。
如:
綜合辦公室Comprehensive Office
綜合辦公樓「Comprehensive Office building」
Ⅳ 心用英語怎麼說
心的英語是heart。
英 [hɑːt] 美 [hɑːrt]
n. 心,內心,中心,要點,紅桃
v. 將...…記在心裡,銘記,鼓勵
例句:Mr Jones has a long history of heart trouble.
翻譯:瓊斯先生有長期的心臟病史。
短語:have a weak heart 心臟衰弱
用法
1、heart的基本意思是指人體的臟器——「心,心臟」,用於比喻可表示人的「內心,心腸」「愛心」「感情」「勇氣」等,還可引申指某物〔事物〕的「中心」或「要點」。heart還可指「心形物」,用於紙牌還可指「紅桃牌」,其復數表示「一組紅桃牌」。heart有時還可用作親昵的稱呼語,意為「親愛的人」。
2、heart作「心,心臟」解在句中有時可用作定語。
3、Bless his〔her, your〕 heart!是感嘆語,表示喜愛、感激、贊嘆等;Bless my heart!也是感嘆語,表示驚愕、意外等。