親愛的朋友英語怎麼翻譯
Ⅰ 親愛的朋友翻譯成英文
Dear friend
Ⅱ 親愛的朋友英文怎麼寫
親愛的朋友們 (My)dear friends;親愛的朋友 (My) dear friend
Ⅲ 親愛的朋友英文怎麼說
dear friend
Ⅳ 親愛的的翻譯
你問的是英語翻譯吧~~這個我知道,因為我也經常用這個英語單詞,讓我來告訴大家吧~~
「親愛的」的單詞是:dear
dear表示「親愛的」,在信函中,常用於稱呼前,表示親昵、客套等,在英式英語中,dear前加my顯得更親切,而在美式英語中,用my比不用my更正式。首字母一般大寫。
短語示例:
1. my dear friend 我親愛的朋友
2. my dear 親愛的
3. dear friend 親愛的朋友
例句:
(1)Dear Julia, I hope you're feeling better now.
親愛的朱莉,我希望你現在感覺能好點。
(2)Dear young ladies--I am deeply touched by your remembrance.
親愛的姑娘們,你們的紀念品使我深受感動。
其實,「親愛的」還可以用darling、honey這兩個相似的單詞來表示。下面我也簡要補充一下~~
darling :本意指親愛的、心愛的人、倍受寵愛的人、情人、可愛的人、迷人的寶貝、寵兒、寵物。是情侶之間的親昵愛稱。
如:What'sthematter,darling? 怎麼啦,親愛的?
honey :作名詞、動詞、形容詞,作名詞時意思是「蜂蜜;寶貝;甜蜜」,作及物動詞時意思是「對…說甜言蜜語;加蜜使甜」,作不及物動詞時意思是「奉承;說甜言蜜語」。
如:Yeah. What about you, Honey? 是啊,你呢,親鎮凱愛的?
以上就是為大家分享的在英語中表示「親愛的」的相關知識了,希望可以進一步幫助到大家哦。如果喜歡的話就點個贊唄~~