question英語怎麼讀百度翻譯
㈠ 百度翻譯朗讀出來的英語可以導出音頻嗎如果能,請詳細說明步驟,最好附圖
使用網路翻譯朗讀英抄語之後,如何保存音頻步驟如下:
1、打開網路翻譯,選擇英語轉化成中文
這樣就解決了如何導出網路翻譯朗讀語音的問題。
㈡ 什麼軟體可以把英語用中文讀出來,比如:hello(哈嘍)
把英語用中文讀出的軟體很多,其中代表軟體是,有道詞典,金山詞霸,網路翻譯,雅思單詞和滬江開心詞場
好評度最高的則是有道詞典,不僅有著強大的翻譯功能還能有很正宗的發音。
1、有道詞典
有道詞典集成中、英、日、韓、法多語種專業詞典,切換語言環境,即可快速翻譯所需內容,網頁版有道翻譯還支持中、英、日、韓、法、西、俄七種語言互譯。
新增的圖解詞典和網路功能,提供了一站式知識查詢平台,能夠有效幫助用戶理解記憶新單詞,而單詞本功能更是讓用戶可以隨時隨地導入詞庫背單詞。
軟體說明:
1、slogan:原來背詞也可以很開心
2、開心詞場定位開心詞場是滿足全年齡、全等級、全職業用戶背詞需求的多語種背詞工具。
㈢ 沒問題用英語怎麼說
1、no problem
[nəu ˈprɔbləm]
不麻煩,沒什麼,沒事兒,非常容易。
Getting out of the contract would beno problem.
撤銷這個合同不會有任何問題。
2、no trouble
[noʊ] [ˈtrʌbəl]
He hadno troublecasting the movie.
他為該部電影挑選演員沒費一點力氣。
3、okay
英 [ˌəuˈkei]美 [oˈke]
n:認可,同意
v:贊成或同意, 批准
I think I hear the telephone ringing.——Okay, I can take a hint.
我想我聽到電話鈴在響。——好的,我明白你的意思了。
4、all right
英 [ɔ:l rait]美 [ɔl raɪt]
尚可,(確保對方同意或理解)如何, 可允許(的), 正確的。
Can you walkall right? the nurse asked him.
你走路有困難嗎?護士問他。
5、never mind
英 [ˈnevə maind]美 [ˈnɛvɚ maɪnd]
沒關系,不用擔心。
(用於安慰)沒關系,不用擔心,更不用說。
Dorothy, come on.Never mindyour shoes. They'll soon dry off.
快點兒吧,多蘿西。別去管你的鞋子了,它們很快就會乾的。
6、out of question
英 [aut ɔv ˈkwestʃən]美 [aʊt ʌv ˈkwɛstʃən]
毫無疑問
Out of question, it is his handwriting.
毫無疑問, 這是他的字跡。
(3)question英語怎麼讀百度翻譯擴展閱讀:
問題:
question, problem, matter。
1. Issues such as these were not really his concern.
他其實並不關心諸如此類的問題。
2. I recall many discussions with her on these and kindred topics.
我回想起多次同她就這些問題及類似話題進行的討論。
3. This brings us to the second question I asked.
這就將我們帶到了我所提的第二個問題。
4. The plan is good; the problem is it doesn't go far enough.
計劃不錯;問題在於不夠深入。
5. The key issue was whether the four defendants acted dishonestly.
關鍵問題是4名被告是否存在欺詐行為。
㈣ 那個是什麼的英語怎麼寫
「那個是什麼?」英文為:「What's that?」 中文諧音為:「沃茨匝特?」