來學校的英語怎麼翻譯
㈠ 回家和上學去學校的英語怎麼做
您好,很高興咐猛為您解答:回家翻譯為 go home..去學校 翻譯為go. to. school..希衡升望咐簡老能採納謝謝
㈡ 「帶一些書到學校來」用英語怎麼說
Take some books to school.
這句話的含義是帶一些書到學校來。其中,take作為祈使句的主語成分,具有指令或建議的語氣。
take to是英語中一個固定片語,其中take something to somewhere可以翻譯為「帶某物去某地」。這個短語在不同的語境中,也可以用來表示「帶某人去某地」,例如,take someone to somewhere。
因此,"Take some books to school." 的意思就是帶一些書到學校,這里的some可以替換為somebody,表達帶某人去某地的意思。不過,在實際使用中,take to somebody更多用於帶某人去某個地方,而不是帶書本。
英語中,表達帶書去學校,還可以使用其他表達方式,如bring books to school。bring 與 take 的區別在於,bring表示從一個地方到另一個地方,take則表示從一個地點到另一個地點。因此,如果從家裡到學校,一般用bring;如果從學校到家,則用take。
另外,如果需要強調數量,也可以用more或fewer來修飾,例如,take more books to school或take fewer books to school。這樣可以更具體地表達帶書的數量。
總之,「Take some books to school.」 是一種簡潔且有效的表達方式,用於提醒學生帶書到學校。在不同的語境中,可以根據具體需要選擇合適的表達方式。
㈢ 到學校 英語翻譯
兩種說法:
go to school;
get to school