當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 氧化鐵素體英語怎麼說及英文翻譯

氧化鐵素體英語怎麼說及英文翻譯

發布時間: 2025-09-15 21:59:41

⑴ 幫忙用機械專業英語翻譯下面的話

珠光體是奧氏體(奧氏體是碳溶解在γ-Fe中的間隙固溶體)發生共析轉變所形成的鐵素體與滲碳體的共析體。其形態為鐵素體薄層和滲碳體薄層交替重疊的層狀復相物,也稱片狀珠光體。
Pearlite is an eutectoid of ferrite and cementite, it is formed by a eutectoid reaction of austenite (austenite is an allotrope of iron or a solid solution of iron when carbon is dissolved in γ-Fe). Pearlite is a two-phased, lamellar or layered structure composed of alternating layers of ferrite and cementite, it is also called lamellar pearlite.

用符號P表示,含碳量為ωc=0.77%。在珠光體中鐵素體佔88%,滲碳體佔12%,由於鐵素體的數量大大多於滲碳體,所以鐵素體層片要比滲碳體厚得多.在球化退火條件下,珠光體中的滲碳休也可呈粒狀,這樣的珠光體稱為粒狀珠光體.
It is indicated by a P symbol, carbon content is ωc=0.77%. The proportion of ferrite and cementite in pearlite is 88% and 12% respectively. As the ferrite content is much higher than cementite, its layers are much thicker than the cementite layers. Under the condition of spheroidizing annealing, the cementite can also appear in granular form, this type of pearlite is called granular pearlite.

問題補充:

普通熱處理分為退火、正火、淬火和回火。
The types of ordinary heat treatment of steel are annealing, normalizing, quenching and tempering.

退火是將鋼加熱到預定溫度,保溫一定時間後緩慢冷卻(通常隨爐冷卻),獲得接近於平衡組織的熱處理工藝。
Annealing is a treatment process of steel by heating to a predetermined temperature, holding for a certain time, and then cooling slowly to room temperature (normally together with the furnace), so that the equilibrium microstructure is obtained.

正火是將鋼加熱到亞共析鋼或共析和過共析鋼以上30-50℃,保溫適當時間後在靜止空氣中冷卻的熱處理工藝。
Normalizing is a treatment process of steel by heating to 30-50℃ above temperature level of hypoeutectoid steel or eutectoid and hyper-eutectoid steel, holding for a suitable time and then cooling in still air.

淬火是將鋼加熱到亞共析鋼或AC1以上30-50℃,經過保溫後在冷卻介質中迅速冷卻的熱處理工藝。
Quenching is a treatment process of steel by heating to 30-50℃ above temperature level of hypoeutectoid steel or Ac1 (正確寫法是用小寫c), it is then rapidly cooled in cooling agent after holding. (據我了解,淬火似乎不需要保溫)。

回火是把經過淬火的零件重新加熱到低於AC1的某一溫度,適當保溫後,冷卻到室溫的熱處理工藝。
Tempering is a treatment process of steel by reheating the quenched components to a temperature below Ac1, after appropriate holding time, and then cooling to room temperature.

【英語牛人團

⑵ 求熱處理術語的英文翻譯

indication 缺陷

test specimen 試樣

bar 棒材

stock 原料

billet 方鋼,鋼方坯

bloom 鋼坯,鋼錠

section 型材

steel ingot 鋼錠

blank 坯料,半成品

cast steel 鑄鋼

nolar cast iron 球墨鑄鐵

ctile cast iron 球墨鑄鐵

bronze 青銅

brass 黃銅

copper 合金

stainless steel不銹鋼

decarburization 脫碳

scale 氧化皮

anneal 退火

process anneal 進行退火

quenching 淬火

normalizing 正火

Charpy impact text 夏比沖擊試驗

fatigue 疲勞

tensile testing 拉伸試驗

solution 固溶處理

aging 時效處理

Vickers hardness維氏硬度

Rockwell hardness 洛氏硬度

Brinell hardness 布氏硬度

hardness tester硬度計

descale 除污,除氧化皮等

ferrite 鐵素體

austenite 奧氏體

martensite馬氏體

cementite 滲碳體

iron carbide 滲碳體

solid solution 固溶體

sorbite 索氏體

nite 貝氏體

pearlite 珠光體

nolar fine pearlite/ troostite屈氏體

black oxide coating 發黑

grain 晶粒

chromium 鉻

cadmium 鎘

tungsten 鎢

molybdenum 鉬

manganese 錳

vanadium 釩

molybdenum 鉬

silicon 硅

sulfer/sulphur 硫

phosphor/ phosphorus 磷

nitrided 氮化的

case hardening 表面硬化,表面淬硬

air cooling 空冷

furnace cooling 爐冷

oil cooling 油冷

electrocladding /plating 電鍍

brittleness 脆性

strength 強度

rigidity 剛性,剛度

creep 蠕變

deflection 撓度

elongation 延伸率

yield strength 屈服強度

elastoplasticity 彈塑性

metallographic structure 金相組織

metallographic test 金相試驗

carbon content 含碳量

inction hardening 感應淬火

impedance matching 感應淬火

hardening and tempering 調質

crack 裂紋

shrinkage 縮孔,疏鬆

forging 鍛(件)

casting 鑄(件)

rolling 軋(件)

drawing 拉(件)

shot blasting 噴丸(處理)

grit blasting 噴鋼砂(處理)

sand blasting 噴砂(處理)

carburizing 滲碳

nitriding 滲氮

ageing/aging 時效

grain size 晶粒度

pore 氣孔

sonim 夾砂

cinder inclusion 夾渣lattice晶格

abrasion/abrasive/rub/wear/wearing resistance (property) 耐磨性

spectrum analysis光譜分析

heat/thermal treatment 熱處理

inclusion 夾雜物

segregation 偏析

picking 酸洗,酸浸

resial stress 殘余應力

remaining stress 殘余應力

relaxation of resial stress 消除殘余應力

stress relief 應力釋放

⑶ 哪位老大幫我翻譯下這英文啊 本人英文很差...

冷彎型鋼結構:特刊

本傑明小謝弗
客戶編者

冷彎型鋼結構的主題,這一個月的specialissue的雜志。大部分的論文出現arefrom第十七屆國際專業會議上冷彎型鋼結構,這是在美國佛羅里達州奧蘭多市,在2004年10月。這個一年兩次的會議,這是一個重要的論壇,為研究與實踐交流方面,是干練舉辦的教授羅傑laboube的中心冷彎型鋼結構,在密蘇里大學- rolla 。在這個問題上提供了擴展版本的最受尊敬的論文,從這次會議選出的成員組成的asce - SEI的委員會對冷彎型鋼的委員對金屬。該委員會對冷彎型鋼還表演幾乎所有的文件審查。委員會成員包括傳譯laboube ,威廉斯費舍爾,小kile ,威廉斯拉森g. polard ,湯匙sputo ,小easterling ,每小時薩利姆傳譯serrette ,小艾倫,乙謝弗傳譯lindenberg ,湯匙roecker ,屬徐, 12月31日拉赫曼,五弟girolamo ,和C羅傑斯。

冷彎型鋼成員和畸變
屈曲

行為與設計冷彎型鋼成員仍然是一個活躍的研究領域。該薄壁件的性質,冷彎型鋼成員需設計師和研究者探討截面穩定非常詳細。問題始於五份文件,內容涵蓋實驗和數值模擬考試的冷彎型鋼成員,並特別強調對畸變屈曲極限狀態。畸變屈曲,如果壓縮法蘭扣環,作為一個集團的名牌而不是作為單獨的板塊,只是最近才開始工作地滲透到管設計規格在世界各地。
研究不多,也沒有設計指引存在畸變屈曲的冷彎型不銹鋼柱。在一套companionpapers "畸變屈曲的冷彎型不銹鋼部分:實驗性調查"及"畸變屈曲的冷彎型不銹鋼章節:有限元建模與設計" ,萊切和拉斯穆森提供詳細的實驗和有限元模型的探索畸變屈曲。他們的工作表明,要成功,一定要有詳細的了解力學性能的不銹鋼條。廣泛冷軋工作在角落地區,再加上低比例壓力導致實驗和數值模擬的結果,不同於傳統的冷彎型鋼節。檢驗結果,再加上進一步的有限元研究表明,目前的規格是unconservative奧氏體不銹鋼在畸變屈曲極限狀態。作者還提出了一套新的直接強度法表達式設計應用到奧氏體和鐵素體不銹鋼在畸變屈曲。

熱點內容
介紹怎麼學英語的英語作文 發布:2025-09-15 23:43:53 瀏覽:95
英語12點鍾怎麼翻譯 發布:2025-09-15 23:28:30 瀏覽:463
從那以後用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-15 23:24:04 瀏覽:352
雅思大作文英語怎麼說 發布:2025-09-15 23:23:06 瀏覽:354
我沒有一些魚用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-15 23:06:56 瀏覽:655
賓利用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-15 23:05:57 瀏覽:844
你好世界的英語怎麼翻譯 發布:2025-09-15 23:05:57 瀏覽:634
如此之有禮貌英語怎麼翻譯 發布:2025-09-15 23:03:28 瀏覽:384
他很笨翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-15 23:03:24 瀏覽:206
房間里用英語怎麼翻譯成英語翻譯 發布:2025-09-15 22:55:58 瀏覽:991