這句英語怎麼翻譯呢during
『壹』 在校期間用英語怎麼說
「在校期間」用英語說是「During school」。
我認為上面這句英語中最重要的詞彙是ring,下面我帶大家來了解一下ring的其他詳細內容,希望對您有所幫助:
一、單詞音標
單詞發音:英['djʊərɪŋ]美['dʊrɪŋ]
二、單詞釋義
prep.在 ... 期間
三、詞語用法
ring可以表示一定時間中的某個時間點,意思是「當…之際」; 還可表示一定時間中的某個時間段,意思是「在…期間」; 也可以表示在某事件過程中的某一時間點,意思是「在…時」; ring也可表示延續某事件的全過程,意思是「在…持續的時間」「在…整個期間內」。
四、短語搭配
fever ring menstruation經行發熱
edema ring pregnancy子腫
ring probation[經] 試用期間...
interest ring construction[經] 建築期中利息...
delirium ring menstruation經來狂言譫語...
depreciation ring construction[經] 平均年金折舊...
ring cycle預置周期
edema ring menstruation經期水腫
distortion ring quenching淬火應變
restlessness ring pregnancy子煩
nutrition ring competition比賽期營養
五、詞義辨析
ring, over, throughout這幾個介詞均可表示「在…期間,在…時期以內」。
ring既可以表示句中動詞所表示動作或狀態持續的時間段,也可以表示動作發生在一段時間中的某時間點上,但它不強調動作何時發生或何時結束;
over則往往強調經過一段時間後所產生的結果;
throughout更注重時間進展的始末。
六、雙語例句
ffect.
退出你的存在音響在期間這停止運動假如你想更進一步提高這效果。
,estival.
由照亮亞伯科基橋梁,日本人志願者位置蠟燭點燃了燈籠入佐世保河在期間Obon節日。
.
她分娩時用了麻醉混合氣體。
IusetheInternetatwork,ringmylunchhour.
我上班時在午餐時間使用互聯網。
.
現在許多學生在上學期間就從事有薪工作。
.
我考駕照時車子熄了三次火。
『貳』 英語During the pause怎麼翻譯
這是一個介詞加名詞構成的介賓短語,意思是,在暫停期間。
『叄』 大學期間,我努力學習英語,已經順利通過了大學英語四級考試。怎麼翻譯
原句翻譯如下:During my college years, I studied English hard and passed the CET-4.
『肆』 在這段時間里英文怎麼說
在這段時間的英文:ring this period
一、ring
英 [ˈdjʊərɪŋ] 美 [ˈdʊrɪŋ]
prep.在…的時候;在…期間,當…之時;其間
二、period
英 [ˈpɪəriəd] 美 [ˈpɪriəd]
n.時期;(一段)時間;學時;句號
adj.具有某個時代特徵的;(關於)過去某一特定歷史時期的;(傢具、服飾、建築等)某一時代的
1、And it is ring this period, we have found.
而在這段時間內,我們發現。
2、During this period tremendous changes have taken place in both our country and our Party.
在這個期間,我們的國家和我們的黨都已經經歷了巨大的變化。
(4)這句英語怎麼翻譯呢ring擴展閱讀
詞義辨析:
age,epoch,era,period,times這些名詞均含「時期、時代」之意。
1、age常指具有顯著特徵或以某傑出人物命名的歷史時代或時期。 epoch正式用詞,側重指以某重大事件或巨大變化為起點的新的歷史時期。
.
許多人把我們所處的時代稱為技術時代。
2、era書面語用詞,指歷史上的紀元、年代,可與epoch和age互換,側重時期的延續性和整個歷程。
When she left the firm, it was the end of an era (= things were different after that) .
她離開公司後,一個時代結束了(後來的情況就大不一樣了)
3、period最普通用詞,概念廣泛,時間長短不限,既可指任何一個歷史時期,又可指個人或自然界的一個發展階段。
You can have it for a trial period (= in order to test it) .
這東西你可以試用一段時間。
4、times側重某一特定時期。
.
學習、工作都有一定的時間。