初中用英語怎麼翻譯
『壹』 『』初中班主任」和「初中」的英語翻譯,感謝各位幫幫忙
初中:Junior middle school
初中班主任:Junior middle school teacher
『貳』 初中/高中學歷的英文是什麼
初中學歷:Junior high school ecation
高中學歷:Higher school ecation
小學學歷:Primary school ecation
詞彙解析:
1、Junior high school
英文發音:[ˈdʒuːniər haɪ skuːl]
中文釋義:初 中;初中;初級中學
例句:
Then I learned the physics for junior high school students again.
接著,我又學習了初中物理。
2、Primary school
英文發音:[ˈpraɪməri skuːl]
中文釋義:希望小學;中心小學;小學;普通小學
例句:
Although his formal ecation stopped after primary school, he was an avid reader
盡管小學畢業後就再沒有受過正規的教育,他卻十分愛讀書。
3、ecation
英文發音:[ˌedʒuˈkeɪʃn]
中文釋義:n. 教育;培養;教育學
例句:
Paul prolonged his ecation with six years of advanced study in English.
保羅延長了他的受教育時間,打算花6年時間深造英語。
(2)初中用英語怎麼翻譯擴展閱讀
ecation的用法:
1、ecation主要指在學校里所受的正規的「教育」。用於技能方面時,可表示「培養,訓練」,著重於經過教導、學習所得到的知識與能力。有時還可表示「教養,修養」。
2、ecation一般用作不可數名詞。但表示一段或一種「教育」時,其前可加不定冠詞; 在有形容詞修飾時,則一定要加不定冠詞。
短語:
1、moral ecation 道德教育
2、quality ecation 素質教育;優質教育
3、health ecation 健康教育;衛生教育
4、ministry of ecation 教育部
5、basic ecation 基礎教育
6、college ecation 大學教育
7、distance ecation 遠程教育;廣播教育,函授教育
8、compulsory ecation 義務教育
9、ecation and training 教育與培訓
『叄』 「初中」翻譯成英語怎麼寫
junior high school 或者middle school
『肆』 如何用英語翻譯「初一」(是初中一年級,不是日子)
英文說一年級只能是表達小學一年級
如果初中是七年級開始,就說seventh grade
『伍』 初中的英文單詞怎麼說
初中的英文單詞是junior middle school。初級中學簡稱初中(junior high school)。初中是中學階段的初級階段,初級中學一般是指九年義務教育的中學,是向高級中學過渡的一個階段,屬於中等教育的范疇。
短語
High junior middle school高初中
science in junior middle school初中科學
Junior Middle School Students初中生 ; 中學生 ; 初一同學 ; 學術期刊
(5)初中用英語怎麼翻譯擴展閱讀:
近義詞
junior high school
短語
a junior high school初級中學 ; 一所初中
Junior high school English初中英語教學 ; 初中 ; 初中高中英語
junior high school mathematics初中數學 ; 初中
『陸』 初中的初一年級 初二年級和初三年級怎麼翻譯比如高一是senior 1這樣子的
在英語中,初中的各個年級有著特定的翻譯方式。對於初一年級而言,通常會翻譯為The first grade of junior high school,或者直接翻譯為The first grade。這種翻譯方式直觀地表達了學生所在的年級階段。
到了初二年級,英語中的表達則為Second-year junior high school,或者簡單地稱為2 grade。這種方式清晰地表明了學生已經進入了初中學習的第二年。
對於初三年級,通常會翻譯為Third-year junior high school,或者簡稱為Junior Three。這種方式簡潔明了,易於理解和記憶。
這些翻譯方式在國際學校和英語環境中被廣泛使用,有助於中外學生之間的交流與理解。此外,這樣的翻譯也有助於學生更好地適應國際教育體系,提高跨文化學習能力。
值得注意的是,雖然這些翻譯方式較為通用,但在不同的學校和教育系統中,具體的稱呼可能會有所不同。因此,在正式場合或學術交流中,建議參照學校的官方用語。
通過這樣的翻譯,不僅能夠幫助學生更好地適應國際教育環境,同時也能夠促進不同文化背景下的學生之間的相互了解和尊重。
『柒』 【初三】用英語怎麼說翻譯一下!!不要用Junior這詞!我們學的是【middle】!
初中三年級可以直接說:9th grade
英語里:
1年級專:1st grade
2年級:2nd grade
……
初一:7th grade
初二:8th grade
初三:9th grade
~ ·屬 ~ · ~ · ~
不過:
初三在美國也可以說:Freshmen
因為美國初中兩年,高中四年
初三就等於高中的第一年,稱為:Freshmen
高一則是:Sophomore
高二:Junior
高三:Senior
希望對你有幫助。
~ · ~ · ~ · ~
問題補充:
你們學的 Middle 應該是在指,Middle school.
在英語里,初中就叫:Middle school.
不過如果要說「初三」,那麼我覺得 9th grade 或 grade 9 最適當一點。
畢竟 Middle school 只告訴對方你在初中,並沒有說出你在幾年級。