當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 他以前來過中國嗎英語怎麼翻譯

他以前來過中國嗎英語怎麼翻譯

發布時間: 2025-09-19 05:35:22

① 英語翻譯:你曾經來過這里嗎

Have you ever been here?

② 他說過他去過北京兩次這句話用英語翻譯He said he has been to Beijing

have gone to表示「動作的完成」,強調人已離開說話的地方說話時該人不在現場,一般不用第一人稱、第二人稱代詞作句子的主語。

have been to的意思是「過去到過而現在已返回」,它強調「最近的經歷」,後可接次數,如once,twice,three times等,表示「去過某地幾次」,也可和 just,never,ever等連用。如:
My father has been to Beijing twice.我父親去過北京兩次。 I have never been to the Great Wall.我從未去過長城。

1.They have been to China.
2.They have gone to China.
1句的意思是「他們曾到過中國,現在已回來了」。此語強調的是往返的經歷。

2句的意思是「他們已到中國去了」,此語的意思是「也許他們已經到達,也許現在還在途中」,它強調「去」的動作已經完成,所以人已不在說話的地點。

③ 你曾經去過中國許多不同的地方嗎英語譯成

360翻譯
Have you ever been to many different places in China?
網路翻譯

Have you ever been to many different places in China?

④ 他來自中國 英語翻譯

他來自中國的英文:he comes from China

from 讀法 英[frɒm; frəm]美[frʌm]

prep. 從……起;從……開始;寄自,得自;來自;由……(製成);(兩地的距離)離;從;從……(到);(使)免遭;由於;根據;與……(不同);防;不在;從……來看;妨礙

例句:

Thisismycousin,Daming.He'sfromChina.

這是我的堂兄,大明。他來自中國。

短語:

1、out from從…中迸出

2、from then on從那時起

3、to and from往返;來來回回

4、from out of從…之中

5、e from應收

(4)他以前來過中國嗎英語怎麼翻譯擴展閱讀

詞義辨析:

mould, shape, from, forge這組詞都有「使成形」的意思,其區別是:

1、mould通常指把有延展性的材料澆鑄或塑成所需形狀的物品。

2、shape比mould使用廣泛,指用許多不同的方法製成不同形狀的製品。

3、from通常指對尚未成形的物品作進一步加工,使成為成品。

4、forge意義較窄,指用錘子和砧對金屬材料進行加工或鍛造。

詞彙搭配:

1、hear from 收到…的信,受到…批評

2、keep from 避開,阻止,克制,抑制

3、part from 離開,向…告別

4、result from 是…結果,由於…產生

5、shift from 從…移開

⑤ 【你來過中國嗎】用英語怎麼說

正確翻譯是:

Have you (ever) been to China?

熱點內容
和老師中國翻譯成英語怎麼寫 發布:2025-09-19 07:13:43 瀏覽:836
如何翻譯圖片中的英語怎麼說 發布:2025-09-19 07:07:25 瀏覽:132
排牙的英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-09-19 06:49:32 瀏覽:126
不平凡的人生英語怎麼翻譯 發布:2025-09-19 06:48:27 瀏覽:743
尋找一份工作英語怎麼翻譯 發布:2025-09-19 06:32:57 瀏覽:103
濾茶球英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-09-19 06:20:23 瀏覽:525
逃不過心動的英語怎麼翻譯 發布:2025-09-19 06:20:14 瀏覽:56
遠離塵世的英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-09-19 06:18:49 瀏覽:605
狂歡者英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-09-19 06:18:46 瀏覽:988
早上的時候用英語怎麼翻譯成英文 發布:2025-09-19 06:16:49 瀏覽:978