經歷過如何翻譯成英語怎麼說
㈠ Been through怎麼翻譯
Been through經歷。
through
英[θruː]美[θruː]
adv.通過(障礙、階段或測試);通過;從一端到另一端。
prep.穿過;貫穿;從…一端至另一端;透過…看到;隔著…聽到;從頭到尾。
adj. (交通旅行)直達的,全程的;(火車)直達的;(道路或路線)直通的。
[例句]First I have to getthroughtheexams.
首先我必須通過這些考試。
詞義辨析
across,through,cross都可表示「橫過」或「穿過」。
across主要表示從某物的表面「橫過」,涉及「面」的概念。
through則表示從某個空間「穿過」,涉及「體」的概念。
across和cross在拼寫上僅差一字之微,故很易混淆。它們的區別在於詞性和使用場合有所不同。across是介詞;cross是動詞。
㈡ 我曾經歷過的用英語怎麼寫
其實比較合適的翻譯,又符合中文這個語境的是
I have been experienced...
例如:我曾經經歷過十年戰亂。
I have been experienced ten years of war.
我們曾共同經歷過魯莽的青春。
We have been experienced the ruthless youth together.
希望我的解答能對你有所幫助。
㈢ 經過用英文怎麼說
經過 (jīngguò) 在英文中可以翻譯為 「pass」 或 「go through」。
單詞翻譯:pass, go through
形式:動詞
片語翻譯:
經過考試 - pass an exam
經過努力 - go through efforts
經過時間 - pass by (time)
經過改變 - go through changes
經過困難 - go through difficulties
含義解釋:
表示通過、經歷或經過某種過程
語法詳解:
經過作為及物動詞,可以帶賓語作為動作的承受者,也可以作不及物動詞表示動作發生的狀態
具體用法:
經過這條街 - pass through this street
我經過了艱苦的訓練 - I went through a tough training.
時間過得很快 - Time passes by quickly.
我的生活經歷了很多變化 - My life has gone through many changes.
經過掙扎,我們戰勝了困難 - After going through struggles, we overcame the difficulties.
用法舉例句子:
I passed the exam with flying colors.(我考試通過了,成績非常好。)
We will go through a security check before boarding the plane.(我們將在上飛機前經過安檢。)
The years passed by, but the memories remained.(歲月如梭,但記憶依然保留。)
The company is going through a restructuring process.(公司正在經歷一次重組過程。)
Despite going through hardships, she never gave up.(盡管經歷了困難,她從未放棄。)
希望這些回答對您有所幫助!如果您有其他問題,請隨時提問。
㈣ 經歷過…。 怎麼翻譯英語
sb. have/has the experience of.......
㈤ 我經歷過一件有趣的事,英語怎麼說
我經歷過一件有趣的事,
英文翻譯
I've had an interesting experience