揚州市職業大學英語怎麼翻譯
Ⅰ 大專有兩種英文翻譯方式,有什麼不同嗎
Associate College和Junior College都是對的,它們都有大專英語的意思。
兩者區別主要包括使用范圍、學年制以及具體含義:
使用范圍不同:
Associate College和Junior College第一個區別在於哪個國家用。Associate College通常是英聯邦的國家用的,而Junior College是美國用的。
學年制不同:
在美國2年制的學校就是Junior College,也是所謂的City College,或是Community College,這些學校的文憑稱為「Associate Degree」。
而三年制的大專則是Senior College。在英國本科以下的大學都是稱為Associate College,好像沒有區分年制。
具體含義不同:
junior college可以指大專,也可以指一些成人技校,但是associate college往往側重專科。相比之下,associate college的覆蓋面相對較窄。
(1)揚州市職業大學英語怎麼翻譯擴展閱讀:
專科生源主要來自全國高考,即通過每年6月份的普通高考錄取入學,讀完專科專業所有課程,經考試成績合格而取得專科學歷。
普通全日制統招專科生畢業時有《普通高等學校畢業證書》、《全國普通高等學校本專科畢業生就業報到證》和《全國普通高等學校畢業生就業協議書》。
高職和高專都是專科層次的普通高等學校。高職學校名稱是「××職業技術學院」、「××職業學院」和「職業大學」。高專學校名稱是「××高等專科學校」或者"專科學校「。
Ⅱ 專科學校 怎麼翻譯成英文
['teknɪk(ə)l] ['kɒlɪdʒ]
technical college
專科學校
【來源】
technical college
[英國英語](地方教育局興辦的)工(業)學院;職業教育學院;專業技術學校
【同近義詞】
(英)學院;專科學校
faculty of engineering , technical faculty
【雙語例句】
1、Now, as a junior enrolled at a reputable technical college, he finally has the chance to make his dream a reality.
現在,已是某著名科技大學的三年級學生的他終於有機會實現夢想。
2、Other post secondary institutions include a law school, technical college, banking institute, teachers training college, and health sciences institute.
其他的教育機構包括一個法律學校、技術大學、銀行學校、教師培訓學校和醫療保健學校。
3、
All three were students at Louisiana Technical College.
這三人都是這一職業教育學院的學生。