你們兩個都不的英語怎麼翻譯
『壹』 兩者都不 用英語怎麼說
兩者都不的英文翻譯是neither,可以作為形容詞、副詞、代詞和連詞使用,具體解析如下:
neither
英 [ˈnaɪðə(r)] 美 [ˈniðɚ, ˈnaɪ-]
adj.(兩者)都不的
pron.兩者都不
adv.兩個都不;既不…也不
conj.既不;也不
相關短語:
1、Neither or既不或 ; 既沒有或 ; 無論是或 ; 也就是我
2、Tampoco Neither也不
3、why neither為什麼都沒有 ; 為什麼既不 ; 為什麼不
4、neither can我也不能 ; 我也不會 ; 我亦不可以
5、Neither Added既不增加
6、Neither Angel也沒有天使
7、Neither Disciple我非門徒
8、Neither Overestimating既不高估
9、Neither Personality既無個性
(1)你們兩個都不的英語怎麼翻譯擴展閱讀
相關例句:
1、Atfirst,neithermancouldspeak.
起初,兩個人都不會說。
2、.
我從沒學過游泳,他們也沒有。
3、.
安娜和我對巨額融資都不感興趣。
4、Neithercanbeneglected.
兩者不可偏廢。
5、Itakeitthatneitherofyoureads'TheTimes'.
我覺得你們倆都不讀《泰晤士報》。
『貳』 兩個都,既....又..... 的英語怎麼寫。跪求了,親。
both and 是兩個都
not only but also 是不但。。。而且、、、
『叄』 我想問一下這個句子用英語怎樣翻譯:他們倆都不能回答這個問題. _________could answer this question.
你好,正確的翻譯應該是:Neither of them could answer this question. 這里的 "neither" 表示兩者都不。
這句話的意思是說,他們兩個人都無法回答這個問題。在英語中,使用 "neither" 時,通常遵循就近原則,即 "neither" 後面會跟一個名詞或代詞來指代前文中提到的兩個主體。
如果要使用 "both" 表示兩者都,那麼句子會變成:Both of them could answer this question. 這句話的意思則是,他們兩個人都能回答這個問題。
值得注意的是,在某些情況下,為了強調兩者都不,可以使用 "not...any of them" 的結構,例如:None of them could answer this question. 這句話同樣表達的是他們兩個人都無法回答這個問題。
在英語中,表達「兩者都不」的方式還有 "either",但是 "either" 通常用於否定句中的選擇疑問句,例如:Either of them couldn't answer this question. 這句話的意思是「他們兩個人中任何一個都不能回答這個問題」,這與 "neither" 的用法有所不同。
總之,根據不同的語境和表達需求,可以選擇使用 "neither"、"both" 或 "none" 來准確地傳達信息。
『肆』 英語裡面,我的、你的、他的、她的、它的、我們的、你們的、他們的、她們的、它們的怎麼寫
我的:my;你的:your;他的:his;她的:her;它的:its;我們的:our;你們的:your;他回們的:their;她們答的:their;它們的:their。
以上的表述「......的」是英語語法中的的物主代詞所有格形式。
英表示所有關系的代詞叫做物主代詞,也叫人稱代詞的所有格。物主代詞分為形容詞性物主代詞和名詞性物主代詞兩種。物主代詞有人稱和數的變化。第三人稱單數的物主代詞還有性別的變化。物主代詞既有表示所屬的作用又有指代作用。
(4)你們兩個都不的英語怎麼翻譯擴展閱讀
為避免重復使用名詞,有時可用「名詞性物主代詞」來代替「形容詞性物主代詞+名詞」的形式。
名詞性物主代詞的句法功能:
1、作主語
例如:May I use your pen? Yours works better.
翻譯:我可以用一用你的鋼筆嗎? 你的筆比我的好用。
2、作賓語
例如:I love my motherland as much as you love yours.
翻譯:我愛我的祖國就像你愛你的祖國一樣深。
3、作介詞賓語
例如:Your dog is ill, and I'm worriedaboutmine.
翻譯:你的狗狗病了,我也擔心我的了。
『伍』 英語中neither和either有什麼區別
兩者的主要區別在於:neither表示「兩者都不…」,常與單數謂語動詞搭配。
但是either表示「兩者之一」,常與單數謂語動詞搭配。
(5)你們兩個都不的英語怎麼翻譯擴展閱讀:
either與neither可用作形容詞、代詞、副詞和連詞等,它們的用法如下:
1.either指兩者中的任何一個,neither指兩者都不。作代詞時,either, neither一般接單數動詞。作限定詞時,一般加單數名詞。
Either of them will be appointed Minister of Finance.Neither of the two speaks English well.(他們中的任何一人將被任命為財政部長,兩人都說不出流利的英語。
2.either...or表示兩個或多個選擇中的一項。neither...nor表示「既不,也不」。either...or, neither...nor連接的兩個名詞或代詞作主語時,謂語動詞與最靠近它的主語一致。
He neither knows nor cares what has happened.Neither he nor I have met such a beautiful girl before.(他既不知道也不關心發生了什麼,他和我以前都沒有見過這么漂亮的女孩。)
3.either表示也不,用於否定句。(too表示「也」,用於肯定句。)
I don't like the yellow shirt, I don't like the green one, either.(我不喜歡那件黃色的襯衫,我也不喜歡那件綠色的。)
4.neither可以引導倒裝句,表示和前面的情況一致,而且前面為否定句。
The organization had broken no rules, butneither had it acted responsibly. (該組織沒有違反任何規則,但它必須負責任地行事。)
『陸』 英語neither怎麼翻譯
neither 英[ˈnaɪðə(r)] 美[ˈnaɪðər]
adv. (否定的陳述同樣適用於其他人或物)也不; (否定的陳述適用於兩方面)既不…也不…;
det./pron. 兩者都不;
[例句]
Neither answer is correct.
兩個答案都不對。
Neither of them has/have a car.
他們兩個都沒有汽車。
『柒』 「你們」用英文怎麼說
在英語中,「你」和「你們」有著不同的表達方式。"你"對應英文中的"you",用於單數形式,表示一個人。例如,"你叫什麼名字?" 在英文中就是 "What is your name?"。
而「你們」則對應英文中的"you",用於復數形式,表示一群人。例如,「你們在做什麼?」在英文中是 "What are you doing?"。盡管在中文中「你」和「你們」之間有明顯的區別,但在英文中,兩者都由同一個單詞"you"來表示。
值得注意的是,在正式或書面語中,為了強調復數形式,有時會使用"you all"或"y'all",尤其是在美國南部地區。例如,「你們大家一起來吧!」可以表達為 "Let's all come together!" 或 "Y'all come together!"。
此外,在某些情況下,為了更禮貌地表達,特別是在對長輩或陌生人說話時,可能會使用"you gentlemen"或"you ladies"等形式,以示尊重。例如,"您們好" 在英文中可以翻譯為 "How do you do?" 或 "Good day, sirs/ladies."。
總之,無論是單數還是復數,"你"和"你們"在英語中都由同一個單詞"you"來表示,但在不同的語境和正式程度下,可能會有相應的表達方式。