其他的人英語怎麼翻譯
㈠ 別人用英語怎麼寫
翻譯為:
別人[bié ren]
詞典:
others; people; (指自己或某人以外的人) other people
別人[bié rén]
詞典:
others; (另外的人) other people
㈡ 幫助別人 用英語怎麼翻譯
幫助別人的英文:help others
others 讀法 英[ˈʌðə(r)z]美[ʌðɚz]
作代詞的意思是: 其他人
短語:
1、at other times在其它時候,平時
2、other from不同於
3、one after the other相繼地,一個接一個地
4、one or other或者別個;不管哪一個
例句:
He used his money to help others — but he never made a song and dance about it.
他用自己的錢去幫助別人,卻從不到處聲張。
(2)其他的人英語怎麼翻譯擴展閱讀
一、other的用法:
1、other用作形容詞作「別的,其他的,另外的」解時,常用來修飾復數名詞或不可數名詞; 如前面有this, that, some, any, each, every, no, none, one等詞時,也可用來修飾單數名詞。
2、other用在the或形容詞性物主代詞之後時,與單數名詞連用表示「(兩個中的)另一個」; 與復數名詞連用表示某一集體中「其餘的,剩下的(人或物)」。
3、other用作代詞時常用於復數形式,表示「其他的,別的或另外的人〔事物〕」;others若用於the或表示所屬關系的限定詞後,則表示「其餘的人〔事物〕」,即把剩下的全部包括在內。
other也可用於單數形式,表示「(兩者中的)另一個(人或事物)」,常與the連用。
二、other的詞義辨析:
other, else這兩個詞的共同意思是「別的」。其區別是:else常用在疑問副詞、疑問代詞、不定代詞後,而other則可修飾單數或復數名詞而位於其前。例如:
1、Have you anything else to do?你還有別的事要做嗎?
2、There is no one else to compare with him in this respect.在這方面沒有其他人比得上他。
3、Any other man would have done better.換上另外任何人都會做得好些。
4、I've got other things to think about.我還有別的事要考慮。
㈢ 誰能告訴我各個國家、各個國家的人、各國的語言用英語怎麼說啊
1、America美國、American美國人、English英語
2、China中國、Chinese中國人、Chinese中文
3、Canada加拿大、Canadian加拿大人、English英語
4、France法國、French法國人、French法語
5、Greece希臘、Greek希臘人、Greek希臘語
6、Italy義大利、Italian義大利人、Italian義大利語
(3)其他的人英語怎麼翻譯擴展閱讀
一、America
讀音:英 [əˈmerɪkə] 美 [əˈmerɪkə]
例句:
.
白令海峽把北美洲和亞洲分開。
二、American
讀音:英 [əˈmerɪkən] 美 [əˈmerɪkən]
例句:
該公司和一家美國公司合並了。
三、English
讀音:英 [ˈɪŋɡlɪʃ] 美 [ˈɪŋɡlɪʃ]
例句:
他們的書面英語顯然更好。
四、China
讀音:英 [ˈtʃaɪnə] 美 [ˈtʃaɪnə]
例句:
.
代表團結束了對我國的訪問。
五、Chinese
讀音:英 [ˌtʃaɪˈniːz] 美 [ˌtʃaɪˈniːz]
例句:
Thechef,staffandmanagersareallChinese.
廚師、工作人員和經理都是中國人。
㈣ 英文 我想說 其他人用other people 還是others people 就是一部分人 另一部分人謝拉
other是形容詞 後面可以加people,加s後,others已經是代名詞,不能加people。other people= others 泛指其他人。the others people= the others 特指除上文提到的人之外所有的人。
例句:
Ifyou'retootrusting,.
如果你過於輕信,其他人就會打你的主意。
He';I'mnotsurehowhe'llfitinwiththeotherpeople.
他過去從未乾過這種工作,很難說他是否會與其他人配合得好。
英語翻譯技巧:
第一、省略翻譯法
這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
第二、合並法
合並翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合並到一起,形成一個復合句或者說復雜句,多出現在漢譯英的題目里出現,比如最後會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。
㈤ 用英語表示:其他所有人
你好。其他所有人 翻譯成英語是:All other people。
——————希望幫到你,滿意請採納。
㈥ 美國人巴西人荷蘭人英國人法國人德國人義大利人挪威人俄羅斯人西班牙人瑞典用用英語怎麼翻譯
美國人:American
巴西人:Brazilian
荷蘭人:Dutchman
英國人:English
法國人:French
德國人:German
義大利人:Italian
挪威人:Norwegian
俄羅斯人版:Russian
西班權牙人:Spanish
瑞典:Sweden
㈦ 其他人用英語怎麼說是「other people」還是「other peoples」
個人認為應該是other people's,表示所屬關系。望採納。
㈧ 「其他的」用英語怎麼說