它在桌子下面翻譯成英語怎麼說
1. 在什麼什麼下面怎麼讀英文
Under 是一個英文單詞,其音標為 [英][ˈʌndə(r)] [美][ˈʌndɚ]。這個單詞的發音接近於中文中的「安德」,在日常英語交流中,它是一個非常基礎且常用的詞彙。
Under 在英語中有多種用法。首先,它可以用作介詞,表示位置關系,例如「桌子下」可以翻譯為 「under the table」。其次,它可以作為副詞使用,例如「在下面」可譯為 「underneath」。此外,Under 還可以作為動詞,意味著「位於某物之下」。
在句子中,Under 的使用也非常廣泛。例如:「The cat is under the bed.」(貓在床下。)這里的 Under 用於描述貓的位置。又如:「She stood under the tree.」(她站在樹下。)這里的 Under 也用來描述位置關系。
Under 還有一個重要的用法,那就是構成短語「under control」,意為「受控於」或「處於控制之下」。比如:「The situation is under control.」(局勢受控。)這個短語在描述緊急情況或復雜局面時非常常見。
此外,Under 還可以表示「低於某物」,例如「under the speed limit」(低於限速),或者「under pressure」(在壓力下)。這類用法在日常對話和正式語境中都非常常見。
綜上所述,Under 是一個功能強大的詞彙,它的使用范圍非常廣泛,不僅限於描述位置關系,還涉及控制、低於等意義。在學習英語時,理解 Under 的多種含義及其用法是非常重要的。
2. 在什麼什麼下面的英語怎麼寫
Under what。
拼音zài注音ㄗㄞˋ
部首土部部外筆畫3畫總筆畫6畫
五筆DHFD倉頡KLG鄭碼GDIB四角40214
結構左上包圍電碼0961區位5258統一碼5728
筆順一ノ丨一丨一
基本解釋
基本字義
在zài(ㄗㄞˋ)
1、存,居:存在。健在。青春長在。
2、存留於某地點:在家。在職。在位。
3、關於某方面,指出著重點:事在人為。
4、表示動作的進行:他在種地。
5、介詞,表示事情的時間、地點、情形、范圍等:在逃。在望。在握。在理。在朝(cháo)。在野。在世。
6、和「所」連用,表示強調:在所不辭。無所不在。
3. 在……上面 在……下面 在……旁邊 在……後面 在……前面 在……裡面 用英語翻譯
在……上面 Above sth. 描述的是一個物體位於另一個物體的上方,可以用於表達空間位置關系,例如,桌子上面有一本書,可以翻譯為:Above the table, there is a book.
在……下面 Below sth. 則表示一個物體位於另一個物體的下方,比如,桌子下面有一隻貓,可以翻譯為:Below the table, there is a cat.
在……旁邊 Besides sth. 描述的是兩個物體相鄰或並排,例如,桌子旁邊有一張椅子,可以翻譯為:Besides the table, there is a chair.
在……後面 Behind sth. 表示一個物體位於另一個物體的後方,如,桌子後面有一扇窗戶,可以翻譯為:Behind the table, there is a window.
在……前面 In front of sth. 則表示一個物體位於另一個物體的前方,例如,桌子前面有一張紙,可以翻譯為:In front of the table, there is a piece of paper.
在……裡面 Inside sth. 描述的是一個物體位於另一個物體的內部,比如,桌子裡面有一隻筆,可以翻譯為:Inside the table, there is a pen.
這些表達方式在英語中非常常見,用於描述各種空間位置關系。正確使用這些表達方式,可以幫助我們更准確地描述周圍的世界。
4. 英語翻譯
在桌子下來面(英語翻譯) under the table
在沙發自上(英語翻譯) on the soaf
我不知道(英語翻譯) I don't know
在抽屜里(英語翻譯) In the drawer
Sally(英語翻譯)的房間 In sally's room
on the bookcase(中文翻譯) 在書架上
on the dresser (中文翻譯) 在梳妝台上
undr the bed (中文翻譯)在床下面
(應該是under)
ON,in,at,...叫prospectives 方位詞,挺難懂的。。外國人也錯。。所以語感很重要,建議多看看英語電影之類的。
5. 在…下面用英語怎麼寫
在英文中,「在...下面」可以表達為「under」。這是一個非常常見的短語,用於描述一個物體位於另一個物體的下方。例如,當我們說「書在桌子下面」,就可以翻譯為「the book is under the table」。這里,「under」是表示位置關系的一個介詞,用來描述一個物體相對於另一個物體的位置。在使用這個介詞時,需要注意主語和賓語的順序,以及是否需要加冠詞等細節。
「under」在不同的語境下可以搭配不同的名詞,例如:「under the bed(床下)」、「under the bridge(橋下)」、「under the influence(受...影響)」等。需要注意的是,在某些特定短語中,「under」後面可能需要加冠詞或其他限定詞。比如,「under the circumstances(在這種情況下)」中的「the」是必不可少的。
另外,如果要表達「在...下面」的意思時,還可以使用其他介詞,比如「below」或「beneath」。雖然這三個詞在很多情況下可以互換使用,但它們之間還是存在細微的差別。比如,「below」更加強調位置上的低於,而「beneath」則帶有更加濃厚的「在...之下」的意味,給人一種更加深入的感覺。
總之,「under」是一個非常實用的短語,無論是在日常生活還是學術寫作中,都能發揮重要作用。希望大家能夠熟練掌握並正確使用。
6. 在...下面的英文是什麼
在英語中,「在...下面」可以翻譯為「under」。這個短語可以用於描述各種不同的場景,比如物體之間的位置關系,或者比喻意義上的位置。例如,如果你的書放在桌子下面,你可以說:「My book is under the table.」 如果你想要表達一個概念或狀態處於另一個概念或狀態之下,你也可以使用這個短語。比如,公司文化可以被視為一個組織結構中的一個層面,你可以這樣表達:「Company culture is under the management structure.」
「Under」這個詞在英語中非常通用,可以根據不同的語境搭配不同的詞彙。比如,你可以用它來描述具體的物體位置,如:「The cat is under the bed.」 你也可以用它來描述抽象的概念,如:「The plan is under discussion.」 這種用法顯示了「under」在表達不同含義時的靈活性。
除了直接翻譯「在...下面」,「under」還可以在一些固定搭配中使用,如「under the influence」(在...影響下)或「under the weather」(身體不適)。這些短語都有其特定的含義和用法,使用時需要根據具體情境來選擇。
總的來說,「under」是一個非常實用且多功能的詞彙,無論是在日常對話中還是在正式寫作中,都能見到它的身影。理解並掌握它的多種用法,將有助於提高你的英語水平。
7. 《在課桌下面》用英語怎麼說
《在課桌下面》可以用英語表達為"Under the desk"。如果你對於這個翻譯有任何疑問,可以隨時追問。另外,如果你覺得我的回答對你有所幫助,請不要猶豫給予採納。
在英語中,"Under the desk" 是一個直接且准確的表達方式,用來描述某物位於課桌下面的位置。這個短語簡潔明了,易於理解。無論是在日常對話中還是在學術寫作中,使用它都能夠准確傳達所需信息。
如果你對這個答案有任何疑問或需要進一步的幫助,請隨時告訴我。我會盡力提供支持。同時,如果你覺得我的回答對你有所幫助,也請給予採納,這將是對我的工作最大的鼓勵。
在英語表達中,"Under the desk" 這個短語可以用於多種情境。例如,在描述學生在課桌下玩手機、藏書或者放置小物品時,都可以使用這個表達。此外,它也可以用於描述傢具擺放的位置,比如一張桌子被放置在書桌下方的空間。
如果你需要進一步的幫助,比如尋找相關的例子或應用場景,或者想要了解更多關於英語表達的知識,也歡迎隨時提問。我會盡力提供幫助。
8. 在什麼什麼下面的英文
在下面的英文表達是「under」。
詳細解釋如下:
當我們想要表達「在什麼什麼下面」時,常用的英文表達方式是使用介詞「under」。例如,「在桌子下面」可以翻譯為「under the table」。
具體來說,「under」這個詞彙在英文中有多重含義,它可以表示空間上的某物處於另一物的下方,也可以表示歸屬或處於某種情況之下。在表達「在什麼下面」的語境中,我們主要使用其表示空間位置的這一含義。
此外,「under」在句子中的使用非常靈活,可以與其他名片語合,形成諸如「under the bridge」、「under the sun」等常見的短語。因此,在描述位置關系時,使用「under」可以准確傳達「在下面」的意思。
總的來說,「under」是表達「在什麼什麼下面」的英文詞彙,其含義明確,用法靈活,是英語交流中常用的表達方式之一。
9. 「在……下面」用英語怎樣翻譯
在英語中,「在……下面」可以翻譯為「under」或者「below」。這兩個詞在大多數情況下可以互換使用,但是它們的用法有一些細微差別。
「Under」通常用來描述一個物體或人位於另一個物體或人的下方,特別是在一個固定的或靜止的結構中。例如:「The table is under the window.」(桌子在窗子下面。)
「Below」則更多地用於描述相對位置,不一定要在直接下方,可以是更寬泛的位置關系。例如:「The basement is below the ground level.」(地下室在地面以下。)
在實際使用中,「under」和「below」可以互相替換,但有時為了表達的精確性,可能會選擇其中一個詞。比如,如果你想強調某物處於另一個物體的直接下方,可能更傾向於使用「under」。而如果你想表達某個位置比另一個位置低,但不一定直接在下方,就可以使用「below」。
希望這些信息對你有所幫助,如果還有其他疑問,請隨時提問。
此外,這兩個詞在不同的語境中可能還有其他用法,例如「under the influence」意為「受……影響」,「below the surface」則意為「表面之下」。了解這些用法可以幫助你更准確地表達自己的意思。
如果你正在學習英語,這兩個詞的掌握對於描述空間關系非常重要。記得多加練習,多看多聽,這樣才能更好地理解和使用它們。
祝你學習順利!