線材部怎麼翻譯成英語
1. 請高手幫忙翻譯一段英文,十分感謝!
材料:不能有任何的接縫、鍍銀或者裂痕,另外應當非常平滑並且具有統一的尺寸。
煅燒:所有材料都是應當經過徹底、適當的煅燒的軟鋼板,除非采購協議中特殊列明。圓線絲,螺旋纏繞在線軸之上時,其直徑應為線絲直徑的五倍。如果拉伸長度為纏繞長度的3倍時,則需統一放置。
繞線:
所有直徑不超過0.081英寸的線在運輸時都應當繞在線軸之上。直徑超過0.081英寸的線則應該盤成卷線。每個線軸之上只能纏繞一根完整的線。
帶線訂單會列明要求盤線或者每段的長度。如果列明為盤線,那麼所有的線都應當按照所要求的長度繞成平螺旋線,每組平螺旋線為一根,長度相同。
商標:
應該是在線軸側面的粉色商標,以及在盤線兩端或者在盤裝線帶或者定長線帶兩端的粉色噴漆。
在任何軸線或者盤線的任何部分的電阻公差為每英尺2%。
非常不專業~~
2. 跪求英語翻譯
1.肩膀裂
Shoulder crack
回復: 裁切一上模中間定位件與bobbin間隙偏大,導致裁切時將bobbin擠裂。對策:將定位件補模後重新研磨
Reply : cutting a mold positioning between part and bobbin gap slants big, cause crop to bobbin cracking.
Countermeasures: positioning piece mold fill again after the grinding
2.撞缺
hit.
回復:插pin底座進料口倒角不夠(R0.3)導致bobbin葉片撞缺。對策:將底座進料口倒角增大至R0.53
Reply to : insert pin base material inlet chamfer enough (R0.3) led to bobbin blade hit. Countermeasures: base material inlet angle increases to R0.53.
錫絲
tin wire
回復:線材經過校線器時,將線材稜角刮傷產生錫絲(原校線器壓線滾輪為SKD-11材質)對策:將原校線器壓線滾輪改為朔料鋼,防止校線時刮傷線材。
Reply : wire after line-checking machine, wire edge scratching proced tin wire ( the original school line pressing roller material for the SKD-11 )
countermeasures: the original school line pressing roller to plastic steel, prevent school line scratch wire.
3. 拉絲金屬用英語怎麼說
bench drawing metal
