當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 專業不對口英語怎麼翻譯

專業不對口英語怎麼翻譯

發布時間: 2025-09-25 06:40:33

⑴ 高分求翻譯!! 船舶與海洋工程(造船行業)專業英語,麻煩高人幫忙翻譯以下句子,在線等!

3.It is interesting to note that some of the latest micro-processor-based equipment is now able to monitor itself ring operation and also transfer to a spare circuit incorporated within the unit should a failure occurs.
很有趣的是一些最新型的微處理器在運行過程中,可以自行管理自己,並將信息傳導到一個系統中的備用設備,以防事物的發生。

4.is customary to calculate all these quantities for about six or seven waterlines parallel to the base and spaced one meter(3 or 4 ft) apart.
習慣上,以六或七個水平線來計算這些質量,並且要空出一米的空間(約3-4英尺)

5.One is called the moulded displacement and it is the displacement obtained to the moulded lines of the ship between perpendiculars.
其中一個叫做排水量,通過兩條相互錘直的排水線而獲得。

6.To obtain the extreme displacement it is necessary to add on to this shell displacement, the displacement of the cruiser stern and bulb forward, if fitted, and in the case of multiple screw ships the displacement of the bossing enclosing the shafting.
為了獲得絕對的排水量,有必要在空船排水量的基礎上附加重荷,包括船頭和船尾,如果船上以經附加設備,其整船重量應包含其中。

7.It is also important to correct the position of the centre of buoyancy for these items.
With regard to the displacement of the shell ,this is determined by first of all calculating wetted surface area.
重要的是要不斷地調整中重力的中心,至於空倉的排水量,首先要決定船艙潮濕或陰濕的部分。

8.It has already been stated that when dealing with buoyancy and stability problems that the force generated by these pressures have a vertical resultant which is exactly equal to the gravitational force acting on the mass of the ship, i. e, is equal to the weight of the ship.
成為定論的是,在處理浮力以及穩定性時,由這些壓力產生的力量是垂直的,近乎於船體的整體重力

9.If the forces e to the hydrostatic pressure are resolved in the fore and aft and the transverse directions it will be found that their resultants in both of these directions are zero.
在靜態狀況下,船頭和船尾的縱向合力在互換的情況下,結果為零。
10.Consider What happens when the ship moves forward through the water with some velocity V.
考慮船隻在向前以一定的速率行進時所發生的情況

11.The effect of this forward motion is to generate dynamic pressures on the hull which modify the original normal static pressure and if the forces arising from this modified pressure systems are resolved in the fore and aft direction it will be found that there is now a resultant which opposes the motion of the ship through the water.
向前行進的結果來源於對船體的動壓力,改變了原有的靜壓力。對船體所是施加的壓力會導致船體在水中的向前或向後的行進。

12.The development of ship types over the years has been dictated very largely by the nature of the cargo.
船型的發展很大程度上取決於所運貨物的特性。

13.The various designs can ,to some extent, be divided into general cargo, bulk
cargo and passenger vessels.
種類繁多的船體設計,某種程度上來說,取決於所運輸的一般物體,超大型物體以及乘客艙。

14.The general cargo carrier is a flexible design of vessel which will go anywhere and carry anything.
一般貨運船的設計是靈活的,以使之可以運行到任何地方和運輸任何貨物。

15.The ship structure outboard of the container holds on either side is a box-like arrangement of wing tanks which provides longitudinal strength to the structure .
船隻的外體設計,兩側均為像箱子一樣的容器,以為整體結構提供橫行的合力。

熱點內容
半開鉸鏈英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-10-20 08:55:17 瀏覽:887
我的信用英語怎麼翻譯 發布:2025-10-20 08:52:05 瀏覽:222
一直遲到用英語怎麼翻譯 發布:2025-10-20 08:50:22 瀏覽:172
英語家鄉作文怎麼寫作文 發布:2025-10-20 08:45:58 瀏覽:742
怎麼解決網路上癮英語作文 發布:2025-10-20 08:36:26 瀏覽:188
旅行的作文用英語怎麼寫 發布:2025-10-20 08:34:57 瀏覽:404
怎麼才能寫好英語四級作文題目 發布:2025-10-20 08:32:25 瀏覽:470
用英語說說你的媽媽作文怎麼寫 發布:2025-10-20 08:28:21 瀏覽:221
怎麼度過春節的英語作文 發布:2025-10-20 08:25:40 瀏覽:93
英語的作用英文作文英語怎麼說 發布:2025-10-20 08:25:31 瀏覽:575