到我這來英語怎麼翻譯成英語
❶ 這里有一張紙,請給我。翻譯成英語。
here's的意思:這里是,給你,這里有。here's=here is。
相關用法:
here主要表示空間位置「這里」,與靜態動詞連用時意為「在這里」,與動態動詞連用時意為「向這里」「到這里」。here也可用於表示時間,意為「現在、這時、此時」。還可用於一項活動、一連串事件或一種情況中,意思是「在這一點上」。
here通常置於行為動詞之後,但有時為了加強語氣,也可放在句首。here置於句首時,若主語為名詞,句子通常要倒裝;若主語為人稱代詞,則不倒裝。注意此時往往用一般現在時。
1、Here's a man who has brutalized his own people
這是一個殘暴對待自己的人民的人。
2、Here's a way of barbecuing corn-on-the-cob that I learned in the States.
這是我在美國學的一種烤玉米的方法。
(1)到我這來英語怎麼翻譯成英語擴展閱讀
here位於句首時的倒裝
表示地點的here位於句首時,其後用完全倒裝形式。這類倒裝句的謂語通常是動詞be和come, go等表示移動或動態的不及物動詞:
Here』s Tom. 湯姆在這里。
Here comes the bus. 公共汽車來了。
1、以上倒裝句中的謂語動詞come和go不能用進行時態,即不能說 Here is coming the bus。
2、若主語為代詞,則不倒裝:
Here I am. 我在這兒。/ 我來了。
Here it comes. 它來了。
❷ 「來我這里」英語怎麼說
來我這里
這個句子
用英語表達
翻譯為 : come to my place
❸ 英語I love you three thousand怎麼翻譯
答:整個句子的關鍵部分如下所示。
- I love you,我愛你,這也許是家喻戶曉啦;
- three thousand,三千,可表數量和時間。
字面意思是我愛你三千,意譯一下或者可以表示我愛你一輩子。希望幫助到你,望採納
❹ 「這就是我」用英語怎麼說
「這就是我」的英語是:This is me
雙語例句:
1.Thisisme.I'mastudent,I'meight.
這是我,我是一個小學生,我今年八歲了。
2.Andthisisme,thisismyavatar.
這是我,這是我的虛擬化身。
3.Thisisme,NowdoyouknowMe?
這就是我,現在你認識我了嗎?
4.Thisisme,shetoldme.Thisisakindofevolutionofme.
這就是我,她對我說,這是我的進化。
5.Thisisme,Chenhang,doyoulikeme?Iamthebest.
這就是我,陳杭,你喜歡我嗎?我是最棒的。
this
讀音:英[ðɪs] 美[ðɪs]
pron. 這,這個;這事,這人;這時;下面所說的事;
adj. 這,這個;剛過去的,即將到來的;今…,本…;
adv. 這樣地;就是這樣;這么地;
is
讀音:英[ɪz] 美[ɪz]
vt. 是(be的三單形式);
n. 存在;
me
讀音:英[mi] 美[mi]
(4)到我這來英語怎麼翻譯成英語擴展閱讀
this
[例句]When food comes out of any oven, it should stand a while. During this delay the centre carries on cooking
翻譯:食物出爐後都應該靜置一會。在此期間,中心部分還在繼續加熱。
復數:these
is
[例句]Thismanisananimal,abeast
翻譯:這人是個畜生,是個野獸。
原型:be
過去式:was
me
pron. (人稱代詞I的賓格)我;
n. 自我;自我的一部分;極端自私的人;[音樂]固定唱法時的E音;
[例句]
翻譯:我不得不作出將影響我後半生的重大決定。
❺ 我來了 用英語怎麼說
我來了
這個句子
用英語表達
翻譯為 : Here I am.
❻ 「到我這來一下」英語怎麼說
「到我這來一下」的英文翻譯
「到我這來一下」
"Come to me here."
來一下
[網路] Come On A Cone;
[例句]長官,請您到指揮官的辦公室來一下好嗎?
Sir, could you please come to the commanding officer's office?
❼ 「我到了」 英文怎麼說
我到了:I have arrived.
例句:
我到了車站,卻發現我要搭乘的火車已經開走了。
.
自從我到了這里,情緒就起伏不定。
I'vebeenonanemotionalroller-coastersinceI'vebeenhere.
我到了退休年齡。
I'vereachedretirementage.
英語翻譯技巧:
第一、省略翻譯法
這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
第二、合並法
合並翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合並到一起,形成一個復合句或者說復雜句,多出現在漢譯英的題目里出現,比如最後會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。