時機翻譯成英語怎麼說
⑴ 英語On occasion怎麼翻譯
1. on occasion,這個短語的意思是偶爾,有時。
2.on occasion,具體發音為英 [ɒn əˈkeɪʒn],美 [ɑːn əˈkeɪʒn]。
其意思是偶爾,有時,間或。
重點單詞是occasion,具體發音為英 [əˈkeɪʒn],美 [əˈkeɪʒn]。
這個單詞具有名詞和動詞兩種詞性,具體如下:
名詞詞性,可以翻譯為場合,時機,某次,…的時候,特別的事情(或儀式、慶典),適當的機會。
動詞詞性,可以翻譯為使發生,造成,導致。
3.例句1:
I often think fondly of an occasion some years ago at Covent Garden...
我時常愉快地回想起幾年前在科文特花園的一個時刻。
例句2:
You have on occasion surprised people.
你有時使人們感到詫異。
4.近義詞辨析
opportunity ,名詞詞性,意思是機會,時機。
〔辨析〕指能夠做某事或容易做成某事的機會,也可指得到工作或提升的機會。
〔例證〕
They had no opportunityto escape.
他們沒有逃跑的機會。
⑵ 機會用英語怎麼說
機會用英語說法是[/ˌɒpəˈtjuːnəti/],音譯是哦普圖你提,單詞是opportunity。
一、發音
英:[/ˌɒpəˈtjuːnəti/];美:[/ˌɑːpərˈtuːnəti/]
二、中文翻譯
n.機會;時機
三、形式
復數:opportunities
四、短語搭配
economic opportunity 經濟機會
ecational opportunity 教育機會
equal opportunity 同等機會
golden opportunity 黃金機會
great opportunity 良機
lost opportunity 錯失的機會
五、雙語例句
1.Itisnotoftenthatyougetsuchanopportunity.
你得到這樣的機會,可不是常有的事。
2.Thisistheopportunityheneedstomakeafreshstart.
這是他所需要的重振旗鼓的機會。
3.Therearefarmoreopportunities.
現在年輕人的機會比過去多得多。
4.Therefore,thechoiceofsurgerytherapyopportunityisveryimportant.
因此,外科干預治療時機的選擇是至關重要的。
5.Ithinkheoffersusthebestopportunity.
我覺得他會讓我們有最佳的時機。
6.opportunity.
而如何找到合適的時機,則是一直以來的難點。
六、用法
1.用於抽象意義時不可數,指具體的機會時用作可數名詞,可用不定冠詞修飾,也可用於復數形式;
2.後常接for或of引起的介詞短語,賓語為名詞時接for,賓語為動名詞時接of,偶爾也接for;
3.後也可接動詞不定式。
⑶ 時機成熟的英文,時機成熟的翻譯,怎麼用英語翻譯時機
時機成熟 直譯的話可譯為:The opportunity is ripe.
opportunity 名詞,指"機會;適當的時機良機;有利的環境,條件"
例句:
It would give us an opportunity to redeploy our resources.
這將給我們一個重新配置資源的機會。
It was a wasted opportunity.
這是一個錯失了的良機。
Now you have an opportunity to develop a greater understanding of each other.
現在你們有一個好機會,可以大大增進對彼此的了解。
ripe 形容詞,指"成熟的;醇美可口的;老練的;時機成熟的"
例句:
Always choose firm, but ripe fruit.
一定要挑選硬實但已成熟的水果。
All in all, this is one all set ripe and perfect new technology.
總之,這是一整套成熟的、完善的城市垃圾處理新技術。
不過這樣翻不夠接地氣,一般翻譯"時機"通俗點就譯為time,具體你可以參考一下下面的例句,在不同情境下有不同的譯法。
例句:
He had decided long ago that he would put his trust in socialism when the time came.
很久以前他就決定時機成熟時會寄希望於社會主義。
This country is ripe for change.
這個國家的改革已經時機成熟。
時機成熟我會為你們兩個回來的。
I'll come back when the time is right.
當時機成熟我會回來的。
I said I'd consider it when the time was appropriate.
我說,時機成熟的話我會考慮的。
You can make excellent investments if you are in the right place at the right time.
如果時機成熟,地點正確,本周你可以進行良好投資。
When the time was ripe, a new economic policy would be put into effect.
時機成熟的時候,一項新的經濟的政策將實行。
When the time is ripe, the scheme will be carried into action.
一旦時機成熟,就將實施這個計劃。
望採納
⑷ 英語in time with you怎麼翻譯
英語in time with you翻譯是和你在一起。
重點單詞:time。
一、發音
英 [taɪm];美 [taɪm]
二、中文翻譯
n.時間;鍾點;時刻;時期;次
vt.為......安排時間
三、詞形變化
第三人稱單數:times
復數:times
現在分詞:timing
過去式:timed
四、短語搭配
time is up 時間到了
time zone 時區
time change 時間變化
五、雙語例句
1.Tokyo is in the East nine time zone.
東京在東九時區。
2.It's time for the students to hand in their homework.
時間到了,同學們交作業。
⑸ moment翻譯成英語是什麼意思
moment
n. 瞬間,片刻;時刻;重要,緊要;[物]力矩
1. The moment the clown appeared on stage, the audience folded up.
小丑一出現在舞台上,觀眾們個個笑得前俯後仰。
2. He saw the fox break cover at that moment.
他那時看見狐狸從隱蔽處竄出來。
3. In a weak moment, I told him the truth.
我一時心軟,告訴了他真相。
4. At that precise moment, Miss Pulteney came into the office.
就在那時,普爾特尼小姐走進了辦公室。
5. For a moment I thought I was having hallucinations.
一時間我以為我產生了幻覺。
6. Robotics seems to be a sexy subject at the moment.
機器人學眼下似乎是時髦的學科。
7. He gave me not even a moment to collect my thoughts.
他根本沒給我一點時間讓我思考。
8. She let the news slip by mistake, in an unguarded moment.
她一不留神泄漏了消息。
9. At this moment an idea burst upon him—a glorious idea.
此刻他突然產生一個想法,一個十分美妙的想法。
10. The police arrived right at the moment of the explosion.
警察就在爆炸的那個時候趕到了。
11. Lean your head out for a moment and see if it's raining.
把頭伸出去,看看是不是在下雨。
12. I disliked that person the moment I clapped eyes on him.
我一看見那個人就討厭。
13. Her steadfast belief never left her for one moment.
她堅定的信仰從未動搖過。
14. One moment of inattention when driving could be fatal.
開車時稍一疏忽就可能出人命。
15. They have been studying hard from the moment they enrolled.
從入學時起,他們就一直努力學習。
16. They booked in at the moment they arrived at the office.
他們一到辦公室就簽到。
17. This is an issue of great contention at the moment.
眼下這個問題是爭論的熱點。
18. Sorry, I just can't call his name to mind at the moment.
對不起,我一時叫不出他的名字。
19. Let me digress for a moment and explain what had happened previously.
讓我岔開一會兒,解釋原先發生了什麼。
20. I really must be getting home in a moment. 我真的必須立即回家。