被加工件英語怎麼說及英文翻譯
⑴ OEM、ODM、OBM的英文全稱是什麼確切的中文意思是什麼
1、OEM:英文全稱是Original Entrusted Manufacture。意思為「原始委託生產」,基本含義是定牌生產合作,俗稱「代工」。特徵是:技術在外,資本在外,市場在外,只有生產在內。故OEM產品未必和原廠產品質量相同。
2、ODM:英文全稱是:Original Design Manufacturer。意思為「原始設計製造商」,指某製造商設計出某產品後,在某些情況下可能會被另外一些企業看中,要求配上後者的品牌名稱來進行生產,或者稍微修改一下設計來生產。
3、OBM:英文全稱是:Original Brand Manufacture。意思為代「工廠經營自有品牌」,由於代工廠做OBM要有完善的營銷網路作支撐,渠道建設的費用很大,花費的精力也遠比做OEM和ODM高,而且常會有所沖突。通常為保證大客戶利益,代工廠很少大張旗鼓地去做OBM。
在工業社會中,OEM和ODM可謂司空見慣。因為處於製造成本,運輸方便性,節省開發時間等方面的考慮,知名品牌企業一般都願意找其他廠商OEM或ODM。在找別的企業進行OEM或ODM時,知名品牌企業也要承擔不少責任。畢竟產品冠的是自己的牌子,如果產品質量不佳的話,少則有顧客找上門投訴,重則可能要上法庭。
1、參考資料:ODM(原始設計製造商)-網路
2、參考資料:OEM(原始設備製造商)-網路
3、參考資料:OBM(工廠經營自有品牌)-網路
⑵ 機加工,鑄造件,沖壓件,塑料件,橡膠件的各種英語表達
機加工 Machining part
鑄造件 Die cast part
沖壓件 Stamping part
塑料件 Platic part
橡膠件 Rubber part
⑶ 加工床墊布用英語怎麼說
加工床墊布_有道翻譯
翻譯結果:
Processing mattress ticking
ticking_有道詞典
ticking
英 ['tɪkɪŋ]
美 ['tɪkɪŋ]
n. 堅質條紋棉布或亞麻布;(指專鍾表發出的屬)滴答響聲
更多釋義>>
[網路短語]
ticking 滴答作響的,記印,被套料
Ticking Clock 時鍾,片,時不我待
drill ticking 經面斜紋被套布
⑷ 模具英語翻譯
模具的英文翻譯是「mold」或「mold tool」。
模具 是工業生產中用於成型產品的重要工具。在製造業中,模具被廣泛應用於塑料、金屬、橡膠等材料的加工過程中。它是通過特定的設計和製造流程,創建出與所需產品形狀相匹配的空腔或形狀的工具。在注塑、壓鑄、擠壓等工藝中,模具扮演著至關重要的角色,能夠確保產品的精度、質量和生產效率。模具的設計和製造是一個復雜的過程,涉及到機械工程、材料科學、計算機輔助設計等多個領域的知識和技術。因此,對於涉及模具的國際貿易或技術交流來說,正確理解模具的英文翻譯是非常重要的。
模具的英文翻譯也可以使用「die」。在某些特定的工業領域,如金屬加工行業,模具通常被稱為「die」。無論是「mold」還是「die」,它們的核心功能都是用於成型產品,只是在不同的行業或語境中可能有所區別。為了更好地進行國際交流,了解並掌握這些專業術語的翻譯是非常必要的。
模具工業是製造業的重要組成部分,而模具的設計和製造水平往往決定了一個國家的製造業實力。隨著科技的發展,模具行業也在不斷進步,對模具設計師和製造工程師的要求也越來越高。對於相關從業人員來說,掌握模具的英文翻譯,不僅能夠提升個人的職業素養,也有助於更好地參與國際交流與合作,推動模具技術的發展。
⑸ 請教英文縮寫OEM的含義
OEM(Original Equipment Manufacturer,原始設備生產商)。OEM一詞在電腦硬體產品中簡直實在是太普遍了,像OEM光碟機、OEM顯示器、OEM滑鼠什麼的.
基本含義為定牌加工,俗稱「貼牌」。具體說就是:本企業的產品有市場有銷售渠道,而生產能力有限,為了增加產量銷量、降低新上生產線的風險、贏得市場時間,通過合同訂購方式委託其它同類產品廠家生產,所訂產品低價買斷,並直接貼上自己的品牌商標,這種委託他人生產的合作方式即為OEM。
通俗來說,就是別人提供牌子,你來生產,完事後貼他的牌子賣,比如過去台灣的電子公司(像明基,華碩都是這么起家的)大多是給歐美牌子OEM,IBM,惠普,等等之類都在台灣代工,中國的服裝業也多給世界名牌OEM