我能聽打到翻譯英語怎麼翻譯
⑴ 英語you read my mind怎麼翻譯
英語you read my mind翻譯成中文是:「你能讀懂我的心思」。
重點詞彙:mind
一、單詞音標
mind單詞發音:英[maɪnd]美[maɪnd]。
二、單詞釋義
n.頭腦;智力;精神;想法;意願
v.注意;照料;介意;專心於;意識到
三、詞形變化
復數:minds
四、短語搭配
apply one's mind to專心於…
bear in mind記在心裡
bend one's mind on專心致志於
bring to mind想起
broaden one's mind開闊心懷
call to mind想起
五、詞義辨析
notice,note,mind,attend,remark這些動詞均含「注意」之意。
notice指對所見、所聞、所感的人或事作出的反應,側重結果。
note語氣比notice強,指不僅注意到,而且記錄下來,側重注意的認真與仔細。
mind指用心地去觀察,了解某人或某物以達到某一目的,常用於命令句中。
attend一般用詞,側重專心於某事。
remark一般指經過思維活動而注意到。
六、雙語例句
?
你不介意讓我們單獨待一會吧?
?
她沒得到這份工作是不是很介意?
Comeon─it'smakeyourminptime!
嗨!你該作出決定了!
Theseproblemsareallinyourmind,youknow.
你知道,這些問題都只是你的憑空想像而已。
⑵ 你能看見什麼我能看見一個白色的貓。用英語怎麼說。
回答和翻譯如下:
你能看見什麼?我能看見一個白色的貓。
What can you see? I can see a white cat.
⑶ 感受到用英語怎麼說
問題一:「我深深感受到」用英語怎麼說? I was impressed that....
問題二:我能感受到 用英語怎麼說 I can feel it. 新年快樂!
問題三:我感到很榮幸。用英語怎麼說 It's my honor. 這是我的榮幸。不過語氣很重,對大人物才這么說,有些感恩戴德的意思。
It's my pleasure. 很高興能為您服務(能幫上忙……)。比較平等。如果對方不是鍵兄高高在上的,那麼物高也可以翻譯成這是我的榮幸。
問題四:對......感到難受用英語怎麼說 feel sorry about
Talking about the past __MAKES___ me _FEEL SORRY__浮_ _____.
問題五:"心得體會"用英文怎麼說 心得體會
Experience
英 [iks?pi?ri?ns] 美 [?k?sp?ri?ns]
n. 經驗,體驗; 經歷,閱歷;
vt. 親身參與,親身經歷; 感受; 發現;
問題六:一道初一科學題!急啊 不能,往A傾,二氧化碳密度大與空氣,開口向下二氧化碳流出
開口向上罩亮尺,二氧化碳不流出。B中身留下空氣而A中是二氧化碳償
因體積一樣,所以A重而向A傾
問題七:我能感受到良好氛圍用英語怎麼說? The good atmosphere really impressed me.
感受的氣氛這一搭配一般不用feel,有點中國式的感覺,表達成這里的浮氣氛讓我印象深刻更為地道,望採納~
問題八:我感到非常榮幸 用英語怎麼說 i feel pleased.
問題九:我會感到很高興用英語怎麼說 I'll be glad.
或者,I'd be glad.
問題十:「我深深感受到」用英語怎麼說? I was impressed that....
⑷ 我能看見天空中有白色的雲朵。空氣很新鮮,真是美好的一天。翻譯成英語
I can see the white clouds in the sky。The air is fresh 。What a wonderful day!
⑸ 我能說英語英文翻譯
I can speak English
⑹ 在大學里,我能學到更多的知識,了解更多的事,認識更多的人,英語翻譯
In the university, I can learn more knowledge, understand more things, meet more people.
⑺ 翻譯英語怎麼說
translate
英[træns'leɪt]美[træns'leɪt]
v.翻譯;解釋;轉移;調動。
Be you plan to translate the novel?
你計劃翻譯這部小說嗎?
用法
1、translate的基本意思是「翻譯」,常指把一種語言譯成另一種語言。引申可作「轉化」「解釋」解。
2、translate也可作「調動」解,通常指某人調到另一地方。
3、translate可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,可接名詞或代詞作賓語,也可接以as短語充當補足語的復合賓語。translate用作不及物動詞時,其主動形式可表示被動意義。