山長水短用英語怎麼翻譯
發布時間: 2025-09-30 20:50:03
㈠ 英語高手請翻譯:晏殊的《蝶戀花》
蝶戀花
檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。
昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,山長水遠知何處?
是翻譯成英語么!
Butterfly love spends
threshold chrysanthemum to worry that the smoke sobs blue the dew, the Luo curtain is slightly cold, the swallow al flight goes. The bright moonlight does not know by heart the parting regrets pain, puts on the Zhu household the slanting light to the dawn.
last night the westerly wind withered the blue tree, on the alone tall building, looked at the completely horizon road. Wants to send the colored stationery concurrently ruler element, Shan Changshui far knowledge where?
翻譯軟體幫助,應該有些許的錯誤!
熱點內容