使我們的城市安全英語怎麼翻譯
㈠ 城市用英文怎麼說
「城市」用英文來說是「city」,下面是關於「city」的詳解。
city
英[ˈsɪti]美[ˈsɪti]
n. 城市,都市;市民,全市居民;市政府;<非正式>充滿……的地方;<英>倫敦金融、商業區;<英>(國王或女王授權的)特許市;<美>(由州政府劃定市界並授予特權的)特權市
[ 復數 cities ]
片語短語
garden city花園城市
big city大城市
city planning城市規劃
modern city現代城市
city center 市中心
old city舊城;古城
ancient city古都
capital city首都
city lifen. 城市生活
central city大城市的中心區;鬧市區
coastal city沿海城市
近義詞
adj. 城市的;都會的
urban
同根詞
詞根:cit
adj.
citified都市風尚的;有都市氣概的
n.
cit市民;老百姓服裝,便服
cityscape都市風景;城市風光
vt.
citify使都市化
詞語辨析
town, city
這組詞都有「城市」的意思,其區別是:
town一般指規模小的城鎮,也指城市中的市區,有時也泛指城市。
city一般指大城市或重要城市。
雙語例句
Thecityis fullof diversions.
城市裡各種娛樂活動比比皆是。
Thecitywas shroudedinmist.
城市籠罩在霧靄之中。
Theyshelledthecityall night.
他們整夜炮轟那座城市。
㈡ 「讓我們行動起來,讓城市變得更美好」這句話用英語怎麼說吶
翻譯成這樣就行:Let『s
act
together
and
make
the
city
more
beautiful.
希望以上能幫助你!
㈢ 保護環境英語作文帶翻譯-拯救我們的城市
以下是 英文寫作翻譯頻道為大家整理的《保護環境英語作文帶翻譯-拯救我們的城市》,供大家參考。更多內容請看本站 寫作翻譯 頻道。
在世界環保日到來前夕,聯合國教科文組織就如何處理城市垃圾向世界中學生徵文。請你根據下列提示,以「Saving our city」為題,寫一篇100詞左右的短文。文章的第一句已經為你寫好。
1.城市垃圾的危害:污染環境,有害健康。
2.你所在的城市是如何處理垃圾的:
(1)垃圾分類;
(2)報紙、玻璃的再利用;
(3)填埋有害垃圾;
(4)處理廢水、廢氣;
(5)盡我們的所能,愛護環境,保護環境。
It is important to deal with the rubbish in cities...
拯救我們的城市 Saving Our City 英語作山旁文範文
It is important to deal with the rubbish in cities. Rubbish must be treated properly. Otherwise it may cause a lot of problems. It may pollute the air and water. When people breathe the polluted air or drink the polluted water, they may get ill.
處理城市垃圾非常重要。垃圾必須被合理地處理,否則,它會帶來很多問題,它可能會污染空氣和水。當人們呼吸這些被污染了的空氣、飲用這些污水時,他們或許會染上疾玻
Our city has begun to pay attention to the problem. As far as I know, some rubbish is sorted and sent to different factories. Rubbish,such as old newspapers and glass, is recycled.
我們的城市已經開始注意到培消這個問題了。據我所知,一些垃圾已被分類,然後被送到不同的工廠。像舊報紙、玻璃等可以被重新利用。
Some harmful rubbish is sent to a certain place and buried.Waste air is cleaned before it goes into the air. Waste water is treated before it is poured into rivers.
一些有害的垃圾可以被送到某一個地方埋掉。廢氣在被利用之前可以被凈化,廢水可以在流入江河之前被處理。
To protect the environment, the government has passed laws to prevent people from throwing rubbish everywhere. We should do our best to take good care of the environment and fight against pollution.
為了保配唯知護我們的環境,政府已經通過了法律來阻止人們亂扔垃圾。我們應當盡力好好地保護我們的環境,與污染作斗爭。
㈣ 城市用英語翻譯怎麼說
城市用英語翻譯為 "city"。這個詞彙源自拉丁語 "civitas",含義是「市民」或「城市」。在英語中,city 通常指人口眾多、具有政府和經濟中心功能的地區。
在不同的英語國家和地區,城市有時會被賦予特定的表達。例如,美國英語中常說 "urban area" 或 "metropolitan area",而英國英語中可能更傾向於使用 "city" 或 "town"。不過,"city" 這個詞彙是最為通用的,廣泛用於描述世界上大多數大城市。
在日常英語交流中,我們經常使用 "city" 來討論城市規劃、城市生活、城市文化、城市發展等話題。例如,我們可以談論 "city life"(城市生活)、"urban development"(城市開發)、"city planning"(城市規劃)等。這些話題在國際交流、學術研究、新聞報道中都十分常見。
除了 "city" 之外,還有一些其他詞彙可以用來描述城市。例如,"metropolis"(大都市)、"metropolitan area"(大都市區)、"urban area"(都市區)等。這些詞彙在描述城市規模和功能時,可能會更具體或更精確。例如,"metropolis" 通常用於描述人口超過百萬的大城市,而 "metropolitan area" 則包括城市及其周邊地區。
總的來說,"city" 是城市最通用的英文翻譯,它適用於描述世界上大多數城市。在特定語境下,我們可能還會使用其他詞彙來更准確地描述城市的特點和規模。