畢業之後翻譯成英語怎麼說
Ⅰ 在我畢業之後 用英語說
無論是 After I graated 還是 After I graate 都是對的,關鍵在於你要描述的事情是在「過去」還是版「將來」。
如果權你是說「過去」發生的事情,比如說:「在我畢業以後,我找到了一份工作」。那麼你就可以用前者: After I graated, I found a job.
如果你要描述「將來」即將發生的事情,比如說:「在我畢業以後,我想要成為一名教師」。那麼你就可以用後者: After I graate, I want to become a teacher.
翻譯是:When I graated from college, I will be engaged in work.
解釋:
graate 英[ˈgrædʒuət] 美[ˈɡrædʒuˌet]
vi. 漸變; 漸漸變為(與into連用); 漸漸消逝(版與away連用); 取得資格(與as連用);
vt. 授予學位或權畢業證書; 從…接受學位; 分成等級; 標以刻度;
n. <美>畢業生; <英>大學畢業生; (已經取得學士學位正在攻讀高級學位的) 研究生; 量筒;
[例句]In 1973, the first Open University graates received their degrees.
1973年,第一批開放大學的畢業生獲得了學位。
engaged in
[詞典] 正忙於,正著手於,正做著,致力於;
[例句]They have engaged in trade for many years.
他們經商已多年。
Ⅲ 畢業之後的英文,畢業之後的翻譯,怎麼用英語翻譯畢業
畢業之後的英文,畢業之後的翻譯,怎麼用英語翻譯畢業
畢業之後
[詞典] [電影] Post Grad;
[例句]他們問他畢業之後有何打算。
They asked what his plans were after graation
步入大學和畢業之後的計劃用英語翻譯如何說
the plan of going/stepping into university and being after graation
大學畢業的英文,大學畢業的翻譯,怎麼用英語翻譯大學
大學畢業
這個詞語
用英語表達
翻譯為 : university graated
在他們完成中學學業畢業之後 英語翻譯
After they graated from juniorschool
翻譯:畢業之後我又回到了那裡 用英語怎麼說
After graation, I went back there again.
祝你進步
畢業之後的報到證怎麼用
《報到證》分上下兩聯(內容相同),上聯(藍色)由校就業指導中心寄發給畢業生,下聯(白色)則放入學生檔案內(人事檔案屬國家機密,不允許個人持有。如果你的用人單位擁有檔案管理資格那麼你的檔案就放在單位;如果沒有,那你的檔案放在人才市場類的檔案儲存處。若你沒簽就業協議書,那你的檔案就直接打回原籍)。而《報到證》則交由你手自行保管。在這里必須要重點說的是,很多人在畢業後沒多久就把《報到證》丟了,而當若干年後單位希望將你提干要求出示《報到證》時,很多就沒有了,而只能再跑回某地去重新開證明,這時的證明可就沒那麼好開了,所以還是勸畢業生保管好《報到證》。
如果說到就業協議,那麼必需提到的就是《報到證》與國家幹部身份。就業協議作為國家統計大學生就業率的一個根據,同時也是學校報到證發放的一個證明。只有畢業生簽署了就業協議,拿回學校,學校才會在該畢業生畢業後將報到證發給你,而你拿著報到證到你工作的單位報道,就此開始計算工齡,而你也就擁有了幹部身份。
畢業之後的路
既然知道自己欠缺什麼就趕緊惡補啊,看書翻資料上網或者去請教同事。新來的又沒經驗難免會感覺無助和孤單,慢慢適應,不要逃避,這樣只能讓自己更加失去自信。挨罵正常,我在銷售部天天不僅挨客戶罵還要挨上司罵。不必介意,現在挨罵是為了以後不挨罵。你以為辭退你很容易啊,至少你要犯大的過錯,並且公司還要調崗給你,不勝任後才可開了你啊。沒那麼容易開掉一個員工的。
畢業之後,我在一家大公司上班 用英語怎麼翻譯
I worked in a big pany after graation.
在北外畢業之後能當翻譯嗎
學好就行。但是北外可不是好進的,進了也不好混。呵呵。壓力特大。據說北外的學風是全國最好的之一。
寶貝,畢業之後你會想我嗎? 翻譯成英文
Will you miss me after graation,honey?
Ⅳ 用英語翻譯「在他從清華大學畢業之後」
Since his graation from Tsinghua University,
Since he graated from Tsinghua University,
不要翻譯成來Qinghua University
以上源用於主句是完成時
如果你的主句是過去時,把since替換成after
Ⅳ 畢業英語單詞怎麼翻譯
在英語中,「畢業」的准確詞彙表達為graate或finish school。其中,graate更常用,意味著完成學業並獲得學位,而finish school則更泛指完成學校教育。若要描述畢業班,我們可以使用「graating class」這一表達,它特指那些即將畢業的學生集體。畢業生的英語譯法是「graate」,這個詞彙不僅用於指代完成學業的人,也廣泛應用於教育領域,比如在談論就業市場時,我們會說「graate job market」。畢業證書的英文表述為「graation certificate」,它是一個正式文件,證明了個人已經完成了相應的學業要求。
在不同的情境下,英語單詞的使用可能會有所不同。例如,當學生正在經歷畢業過程時,我們可以說他們處於「graating」狀態。在正式場合,如畢業典禮上,畢業生通常會收到「graation certificate」,這是一個象徵著他們學術成就的重要文件。此外,英語中還存在一些與畢業相關的詞彙,如「graate school」,指的是一種提供更高層次教育的機構,比如研究生院或專業學校,學生在這里繼續深造,最終獲得更高層次的學位。
值得注意的是,除了上述提到的基本表達外,英語中還存在一些與畢業相關的習語和短語。例如,「graate from」用來表示從某個學校畢業,如「I graated from Beijing University。」而「graate to」則表示晉升到更高級別的職位或狀態,如「After graating to the senior management team, he became a key player in the company。」這些表達方式豐富了英語中關於畢業的詞彙體系,使得語言更加生動和多變。
在日常交流中,我們還會使用一些與畢業相關的短語,如「graate student」指正在攻讀學位的學生,「graate school」指提供研究生教育的機構,而「graate degree」則是指通過完成學業獲得的學位。這些詞彙和短語共同構成了英語中關於畢業的完整詞彙體系,為學習者提供了豐富的語言資源。