精華英語怎麼說及英文翻譯
Ⅰ 精華英文
精華在英語字典中,可以查到有很多的單詞表示精華,像cream、essence、 anima、 elite等
除此之外,還有一些片語可以表示精華的意思,像best feature、most important part of an object cream。
例句:Tri-colored glazed pottery is the cream of Tang Dynasty pottery.翻譯為唐三彩是唐代陶器中的精華。
Ⅱ 幫忙翻譯以下幾個英文片語(護膚品)
1.refresher toner
能恢復精神的調色劑。
2.refresher lotion
能恢復精神的乳液。
3.cream
奶油。
4.cream essence
奶油精華。
5.essence jel
精華凝膠。
Ⅲ 各種化妝品的英文翻譯。防曬霜,水乳,精華,粉底,散粉,遮暇,口紅,唇彩。求大神翻譯
防曬霜:sunscreen
水:TONER
乳液:LOTION
精華:SERUM
粉底:FOUNDATION (或者compac,stick)
散粉:LOOSE POWDER
遮瑕:CONCEALER
口紅:LIPSTICK/LIP COLOR
唇彩:LIP GLOSS
Ⅳ 各種常用護膚品的英文說法
現在去國外旅行購物的人越來越多了,好多人雖然英語交流不行,但是一些關鍵的英文詞彙如果牢記於心,那麼在商場或免稅店購物時候就會方便不少,知道自己需要購買的商品英文說法,會有助於你的導購幫你迅速找到對應的商品哦。下面我們就來說一下主要的護膚品英文詞彙:
1- 爽膚水和乳液
爽膚水一般叫做「toner」,tone這個詞做動詞的時候,意思是「使肌肉或皮膚緊致」。那麼Toner一般就翻譯為緊膚水或者爽膚水。大家熟悉的蘭蔻粉水包裝上寫的就是toner。
還有一個詞叫做「Lotion」,這個有很多品牌的爽膚水包裝上會用這個詞,比如悅木之源(Origins)的菌菇水,瓶身上寫的就是「Soothing Treatment Lotion」(舒緩修復水)。但是在國外說到lotion這種產品的時候,其實人們想的通常都是乳液狀的護膚品。悅木之源的菌菇乳液瓶身上寫的也是lotion,叫做」Soothing Face Lotion「。
2- 面霜
Face cream,面霜基本都是質地比較濃稠的奶油狀或膏狀的護膚品,cream這個詞的本意就是奶油,所以前面加個face(臉),自然就是面霜啦。此外,如果上下文的語境已經很明確,那麼你也可以只說」cream「,聽你說話的人自然知道你說的是」面霜「。
3- 精華
其實「精華」是比較中式的說法,因為它濃度比較高,很滋養,價格一般也偏貴。常用的英文詞彙有幾個,但是每個品牌命名自己產品的選詞會有所區別。比如雅詩蘭黛小棕瓶和黛珂小紫瓶以及赫蓮娜小綠瓶叫做」serum", 蘭蔻小黑屏叫做「concentrate」,蘭蔻這個在國內一般叫做肌底液,但是在國外的商品種類里它又是被歸入精華類別的(傻傻分不清楚。。。)
4-面膜
Face mask,貼的和塗的那些面膜都可以用這個詞。
5-身體乳
Body lotion
6- 唇膜
Lip balm
7-精油
Essence oil
目前我就能想到這么7個了,歡迎留言補充哦~