當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 難過的用英語怎麼翻譯

難過的用英語怎麼翻譯

發布時間: 2025-10-07 11:15:19

⑴ 「難過的」英語翻譯

難過的: sorry

We must try to forget this sad affair.
我們要盡量把這件難過的事忘掉.
Her sorrow is just a masquerade.
她難過的樣子純粹是假裝的.
With slow, mournful tones, it sings the pain and misery of the past.
它以緩慢哀傷的調子奏出了過去的痛苦和哀愁。
A mournful or elegiac poem or other literary work.
輓歌,悼詞哀戚或悲哀的詩或其他文學作品
She cried sadly.
她難過地哭著。
I'm so unhappy I could weep.
我難過得要哭.
Feel bad about sth.
對某事感到難過
I'm ever so sorry.
我真是很難過。
I am ever so sorry.
我真是很難過。
The little boy got quite upset.
小男孩非常難過。
I am sorry for her.
我為她感到難過。

⑵ 求英文翻譯 : 我真的很傷心很難過

I'm really sad and sad.

我真的很傷心很難過。

詞彙解析:

1、really

英文發音:[ˈriːəli]

中文釋義:adv.(表明事實或真相)事實上,真正地,真實地;(強調觀點等)確實,的確;加強形容詞或副詞的語氣

例句:

Do you really think he would be that stupid?

你真的認為他會那麼蠢嗎?

2、sad

英文發音:[sæd]

中文釋義:adj.悲哀的;難過的;顯得悲哀的;令人悲哀的;讓人難過的;讓人無法接受的;該受責備(或批評)的

例句:

Your article brought back sad memories for me

你的文章使我想起了傷心的往事。

(2)難過的用英語怎麼翻譯擴展閱讀

really的用法:

1、really的基本意思是「真正地,確實地」,通常用於預料對方會有不同意見的場合,因而含有「確實如此,不騙你」的意思,有時也用於表示驚奇或含蓄的懷疑。

2、really也可作「很,十分」解

3、really常與ought或should連用,表示「正確的,適當的」。

4、really可修飾動詞、形容詞或全句。

5、出於修飾的需要或避免誤解, really有時可置於動詞不定式符號to與動詞原形之間,形成分裂不定式。

⑶ 難過用英語怎麼說

難過的英文是sad


詞語分析:

音標:英[sæd]美[sæd]

  • adj. 傷心的,難過的


短語:

  • Sad Movie悲傷電影

  • sad dog易闖禍的人

  • Novi Sad諾威薩


例句:

  • Wewere allsadathergoing.

    我們對她的離去都很難過。

  • Ioverreacttoanythingsad.

    我對任何悲傷的事情都反應過激。

  • Shelookedsadandtired.

    她看上去又傷心又疲憊。

  • Her eyes moisten as she listen to the sad story.
    聽著這悲傷的故事,她的眼睛濕潤了。

  • My heart broke at the sad news.
    知道這悲傷的消息時


近義詞:

  • adj. 難過的;悲哀的,令人悲痛的;凄慘的,陰郁的(形容顏色)

  • gray,gloomy

熱點內容
中國名的英語怎麼翻譯 發布:2025-10-07 13:36:56 瀏覽:567
關於友誼的句子的英語怎麼翻譯 發布:2025-10-07 13:31:14 瀏覽:965
帶走吧英語怎麼翻譯 發布:2025-10-07 13:09:58 瀏覽:135
基礎好翻譯成英語怎麼說 發布:2025-10-07 13:09:42 瀏覽:487
鹽度英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-10-07 12:57:55 瀏覽:419
大海用英語怎麼翻譯成英文翻譯 發布:2025-10-07 12:57:13 瀏覽:437
坐到一起英語怎麼翻譯 發布:2025-10-07 12:50:58 瀏覽:616
三段英語怎麼翻譯 發布:2025-10-07 12:23:43 瀏覽:32
鳥巢用英語怎麼翻譯 發布:2025-10-07 12:02:44 瀏覽:309
現在是哪個季節翻譯成英語怎麼說 發布:2025-10-07 12:01:16 瀏覽:815