做某事感到幸運的英語怎麼翻譯
⑴ 幸運有哪些英文翻譯
人教版Go For It 版本Unit 2 Section B 2b的陵指譯文如下:
我要寄給你一張「幸運」的照片
親愛的李女士 :
我要感謝你捐錢給「動物助廳汪手」 組織。我確信你知道成立這個團體是為了尺伏配幫助像我這樣的殘疾人。你的幫助使我擁有「幸運」成為可能。「幸運」對我的生活產生了很大的影響。
讓我告訴你我的故事。
盲人或聾啞人的生活會是什麼樣的?或想像一下你不能走路或輕松 靈活地使用你的手。大多數人不會想這個問題,但是很多人都有這些困難。我不能靈活地使用手臂和腿,因此,像接電話、開門、關門或攜帶東西這樣普通的事情對我來說都是困難的。後來去年的一天,我的一個朋友幫我解決了困難。她跟「 動物助手」組織說給我一條受過特殊訓練的狗。她也認為狗會讓我振作起來。我喜歡動物,我對擁有一條狗這個想法感到興奮。
在「動物助手」組織那裡與一條狗一起訓練了六個月之後,我能夠把 它帶回家了。我的狗名字叫「幸運」,對他來說這是一個好名字,因為擁有他我覺得很幸運。您看,因為您的善良,我才能有了一個狗幫手。「幸運」非常聰明,懂得許多英語單詞。當我給他下命令的時候,他能明白我的意思。例如,我說,「 『幸運』!把我的書拿來,」他馬上就做了。
「幸運」是一條神奇的狗。如果您喜歡的話,我給您寄一張他的照片。 我可以給你看看他是如何幫助我再次謝謝您改變了我的生活。
致以最美好的祝願,
本•史密斯
⑵ 開心用英語怎麼說
1.(快碧脊宴樂; 舒暢) feel happy; rejoice; joyful; be delighted; have a grand time 短語野掘和例子
2.(戲弄別人) amuse oneself at sb.'s expense; make fun of sb.; play a joke on sb
Rushton felt rather sick over this affair .
拉什頓因這件事很不開心。
2.We must spoil you a little before you go .
你走之前咱們得讓你開開心。
3.She was glad that joanna was going way .
喬安娜要走了,這使她很開心。
4.She had been so happy in that life !
那種生活她過得多開心呀!
5.How he'll chuckle over this news !
聽到這個消悔銀息他會多開心哪!
6.His wife looked up at him joyfully .
他妻子開心地抬眼望著他。
7.They were greatly diverted by the play .
這場戲使他們很開心。
8.It was all terribly distasteful .
這事簡直太叫人不開心了。
9.He is a real laugh -- such fun to be with .
他真是個活寶跟他在一起真開心。
10.You have delighted us long enough .
你使我們開心得夠久啦。
⑶ 獲得做某事的樂趣,用英語怎麼說
get the joy of doing sth(獲得做某事的樂趣)
⑷ 做某事高興.英語翻譯.
be happy to do sth
⑸ 很榮幸干什麼用英語怎麼說
很榮幸干……It's pleasure to do sth.
pleasure高興的、愉悅的
例句
It is pleasure to meet you.見到你榮幸之至!
⑹ 幸運英語怎麼寫 好運氣的英語翻譯
幸運的英語是”lucky”,好運氣的英語翻譯是”good fortune”、”good luck”或者”jam on it”。以下是詳細的解釋:
幸運:在英語中,通常使用”lucky”來表示幸運的意思。例如,”I was lucky enough to catch the last bus”這句話中,”lucky”就表達了幸運的含義。
好運氣:
- good fortune:這是一個較為正式和傳統的表達方式,通常用於描述某人或某事擁有的好運。
- good luck:這是一個更為常見和口語化的表達方式,常用於祝福某人好運或表示對某人成功的祝願。
- jam on it:這是一個較為俚語化的表達方式,不太常見於正式場合,但在一些口語交流中可能會用到,表示「祝你好運」或「希望你順利」。
在實際應用中,可以根據語境和場合選擇合適的表達方式。例如,在正式場合或書面語中,可能會更傾向於使用”good fortune”;而在日常口語交流中,”good luck”則更為常用。